Translation for "mulroney" to russian
Translation examples
This call was reiterated by then Prime Minister Brian Mulroney in 1992, who stated that Canada would support and promote multilateral discussions towards that end.
В 1992 году этот призыв был вновь подтвержден тогдашним премьер-министром Брайаном Малруни, который заявил, что Канада будет поддерживать и поощрять многосторонние дискуссии с этой целью.
300. Members of the BGC board include the United States ex-President George Bush, former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, Paul Desmarais, Chairman of the Canadian company Power Corporation, Karl Otto Pool, former director of the German Central bank, and Peter Munk, former chairman of the Canadian company Clairton Sound.
300. Членами административного совета БГК являются Джордж Буш, бывший президент Соединенных Штатов Америки, Брайан Малруни, бывший премьер-министр Канады, Поль Демаре, президент канадской компании "Пауэр корпорейшн", Карл Отто Поль, бывший директор Центрального банка Германии, и Питер Мунк, бывший президент канадской компании "Клэртон саунд".
Is that Dermot Mulroney?
Это Дермот Малруни?
Delete Dermot Mulroney.
До свиданья, Дермот Малруни.
- Mmm-mmm, that's Dermot Mulroney.
– Это был Дермот Малруни.
I don't know fuckin' Dermot Mulroney.
Не знаком я с Дермотом Малруни.
Banging hot chicks all over town. Boys with Mulroney.
Сношаешь красоток и приятельствуешь с Малруни.
And you know, we just saw Dermot Mulroney. And he just seems like a normal guy. Just a totally regular dude.
Только что видели Дермота Малруни, он похож на нормального.
I think I'm the only straight guy on earth who knows the difference between Dylan McDermott and Dermott Mulroney, and that, my friend, is love.
Я думаю, я единственный парень-натурал на земле который знает разницу между Диланом МакДермоттом и Дермотом Малруни И это, мой друг, любовь
She'll stay with us for our next segment when we meet the Sultan of Salad. And then it's part two of our very special interview with Dermot Mulroney.
Оставайтесь с нами в следующей части, где мы встретимся с султаном салатов, а потом нас ждёт продолжение интервью с Дермотом Малруни.
This is Tim Wattley, a.k.a. Leonidis Stavros a.k.a. the Greek Butcher a.k.a. the Greek Baker a.k.a. the Greek Candlestick Maker a.k.a. Dermot Mulroney a.k.a. Osama Getting-Laiden.
Это Тим Уатли, он же Леонид Ставрос, он же "Греческий мясник", он же "Греческий пекарь", он же "Греческий свечник", он же Дермот Малруни, он же Усама Бей Ладан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test