Translation examples
M&S for mud and snow
M&S означает "грязь и снег"
(iii) Mud-coated charcoal chips.
iii) покрытые грязью куски древесного угля.
To use a common expression, if you add more water, you get more mud.
Согласно общеизвестному высказыванию, если добавить больше воды, получишь больше грязи.
Dust and mud are constant problems that add to the cost of operations for the stevedoring companies.
Пыль и грязь постоянно создают проблемы, которые ведут к увеличению стоимости стивидорных работ.
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud.
Произошло частичное обрушение купола вулкана, а дороги покрылись двухдюймовым слоем грязи.
Mixtures of cargo residues with washing water, rust or mud, whether or not suitable for pumping
Смеси остатков грузов с промывочными стоками, ржавчиной или грязью, которые поддаются или не поддаются откачке
Even our international airport lay buried temporarily beneath two feet of water and mud.
Даже наш международный аэропорт временно оказался под чуть более чем 60-сантиметровой толщей воды и грязи.
It's mud!
- Это же грязь!
You're mud.
- Да? - Ты - грязь!
# Tongues, tongues, slither in the mud, # # slither in the mud, slither in the mud. #
Словом всё вывалять в грязи. Вывалять в грязи. Вывалять в грязи.
That's not mud.
Это не грязь.
- No, you're mud.
- Неа, ты грязь.
A mud pie.
Пирожок из грязи.
Sand, mud, lime.
Песок, грязь, известь.
“Yes.” “In the mud.” “In, as you say it, the mud.”
– Да. – В грязь? – Как Вы сами изволили выразиться, в грязь.
Arthur lay in the mud and squelched at him.
Артур из грязи щурился на него.
All the streets and lanes was just mud;
Все улицы и переулки в городе – сплошная грязь;
They squelched through the deepening mud to the middle of the pitch;
По глубокой грязи добрели до середины поля.
The sun was beginning to dry out the mud Arthur lay in.
Солнце начинало потихоньку высушивать грязь, в которой расположился Артур.
He’s been cleaning all morning, and if he sees you dripping mud all over the place—”
Если он увидит, сколько с тебя натекло грязи
The mud folded itself round his bottom and his arms and oozed into his shoes.
Грязь обволокла ягодицы и начала просачиваться в ботинки.
Close up, the potion looked like thick, dark mud, bubbling sluggishly.
Зелье походило на жирную, черную, вяло кипящую грязь.
The marshes were at an end, dying away into dead peats and wide flats of dry cracked mud.
Болота кончились, дальше тянулись торфяники и короста растрескавшейся грязи.
noun
The bottom consists of mud, sand and shells.
Грунт - ил, песок и ракушка.
The bottom in these areas consists of sand, mud and shells.
Грунт - песок, ил и ракушка.
The features are typically composed of carbonate sands, muds and silts.
Обычно карбонатные холмы состоят из карбонатных песков и илов.
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
Суббоеприпасы нередко приземляются в ил, песок, болото, воду или густую растительность.
2.3.1 Fish - Not hazardous: rapidly absorbed by aquatic plants and inactivated in mud.
2.3.1 Рыба - Не опасен: быстро всасывается водными растениями и дезактивируется в иле.
To protect the Chirchik-Bozsu Cascade of hydropower stations from this mudflow, a great number of facilities for mud removal and/or its "harmless" passing through the cascade have been built.
Для защиты Бозсу-Чирчикского каскада гидроэлектростанций от селевых потоков было построено значительное количество сооружений для удаления ила и/или его "безвредного" переноса через каскад.
And Mud's father?
Или отцом Мада?
Its' full of mud!
Здесь же ил, мама, меня затягивает!
Maybe a Honduran mud bath.
Или гондурасского шоколадного града?
Mud's good for your constitution.
Ил необходим для нашего организма.
Mummy, it's full of mud!
Мама, здесь ил, меня затягивает!
Two meters of mud line the riverbed.
На дне двух метровый слой ила.
Or are the Mud Dogs too far behind?
Или "Псы" уже слишкoм прoигрывают?
His fingers and face were soiled with black mud.
Руки его и лицо были перепачканы черным илом.
Then up he came spluttering, with weeds in his hair and a handful of mud; and he swam to the bank.
Вынырнул он с водорослями в волосах и пригоршней ила в руке, отдышался и поплыл к берегу.
He was passing over vast expanses of black mud now, which swirled murkily as he disturbed the water.
Он плыл над целой долиной черного ила, и от того, что он плыл, илистая муть приподнималась и крутилась вихрями.
He felt the cool mud about his toes as he paddled in the Pool at Bywater with Jolly Cotton and Tom and Nibs, and their sister Rosie.
Ноги его вязли в прохладном иле на приреченском пруду, он был там с дружками Кроттонами – Джолли, Томом, Нибсом и сестричкой их Розой.
noun
11. There are many techniques for the waste management of tailings and red muds.
11. Существует много способов удаления хвостов и красных шламов.
In Hungary about 5 million tons of hazardous wastes are generated per year, of which 60 per cent is "red mud" from aluminium smelting.
В Венгрии ежегодно производится около 5 млн. тонн опасных отходов, 60 процентов которых составляет "бурый шлам", получаемый в процессе выплавки алюминия.
The university developed a process called red-mud stacking which involved sun-drying the sludge to remove much of its moisture content and stacking the material into less obtrusive piles, which in the form of bricks may have further use on the plant site.
Университетом был разработан процесс, названный штабелеванием и предусматривающий укладывание высушенных на солнце пластов шлама в аккуратные штабеля, которые в дальнейшем можно использовать на промышленной площадке в виде брикетов.
83. In addition, Bureau members considered, among other possible amendments, the revision of the Convention's scope and definitions, in view of the red mud accident in Hungary, and the opening of the Convention to countries outside the ECE region.
83. Кроме того, члены Президиума рассмотрели в числе других возможных поправок пересмотр сферы охвата и определений Конвенции в контексте аварии с утечкой красного шлама в Венгрии, а также открытия Конвенции для стран за пределами региона ЕЭК.
Sometimes there's mud.
Иногда там слякоть.
Rain and mud in winter...
Дождь и слякоть зимой...
And mud at the scene.
И слякоть на месте убийства оттуда же.
He was filthy, covered in mud... He had dirt on his hands.
Он был грязный, весь в слякоти.
At least here I don't have to deal with the mud and the rats.
По крайней мере здесь нет слякоти и крыс.
Rain and mud in winter. In summer, you couldn't breathe for the dust.
3имой -дождь и слякоть, а летом невозможно дьшать от пьли.
noun
It's stuck in the mud.
- Она застряла в тине.
And all we ate was mud and all.
И питались мы лишь болотной тиной.
I wish myself were mudded in that oozy bed where my son lies.
А я лежал, покрытый грязной тиной! ..
Those of a man, heavy perhaps, who stood here long enough to sink into the mud.
Это мужчины, возможно крупного, который стоял тут достаточно, чтобы опуститься в тину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test