Translation for "much-desired" to russian
Much-desired
Similar context phrases
Translation examples
Knowledge has not brought about the much-desired result.
Знания не принесли нам столь желаемых результатов.
This is not the way to achieve the much-desired peace and stability in the Middle East.
Это не принесет Ближнему Востоку столь желанных мира и стабильности.
Such access will only be afforded after a settlement of the Cyprus problem, a much-desired outcome.
А такой доступ будет предоставлен только после достижения такого столь желанного результата, как урегулирование кипрской проблемы.
3. Significant progress has been made towards the much desired goal of entry into force and universalization of the Treaty.
3. Столь желанная цель вступления Договора в силу и приобретения им универсального характера заметно приблизилась.
Only these will evoke the much-needed and much-desired positive and constructive responses from the Palestinians; repressive and Draconian policies clearly will not.
Только это - а не репрессивная и драконовская политика - приведет к столь необходимым и столь желанным позитивным и конструктивным ответным мерам со стороны палестинцев.
We are reinforcing the need to effectively use both internal and external resources so as to attain the much-desired development outcomes and impact.
Мы подчеркиваем необходимость эффективного использования как внутренних, так и внешних ресурсов, чтобы добиться столь желанных результатов процесса развития и отдачи от него.
I would like to say at the outset that holding this dialogue in the United Nations is essential to the realization of much-desired peace in the world.
Прежде всего я хотел бы подчеркнуть, что проведение этого Диалога в Организации Объединенных Наций крайне важно для достижения столь желанной цели мира на всей планете.
Achieving this much-desired peace also requires the release of political prisoners, prisoners of freedom and Palestinian detainees in Israeli prisons without delay.
Для достижения этого столь желанного мира необходимо также незамедлительно освободить политических заключенных, узников совести и палестинцев, содержащихся в израильских тюрьмах.
The much-desired “North-South” dialogue and all ensuing attempts at bridging the gap between the “rich North” and the “poor South” have not been achieved.
Столь желанный диалог в рамках "Сeвер-Юг" и все последующие попытки преодолеть разрыв между "богатым Севером" и "бедным Югом" не дали результатов.
You may count on this delegation's support in your efforts to achieve the consensus which is so much desired and which will enable us to start substantive work.
Вы можете рассчитывать на поддержку нашей делегации в ваших усилиях по достижению столь желанного консенсуса, который позволит нам начать предметную работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test