Translation for "much more than" to russian
Much more than
Translation examples
намного больше, чем
To us, he was much more than just a leader of a nation.
Для нас он значил намного больше, чем просто руководитель государства.
But we need to do much more than just reporting.
Однако нам необходимо делать намного больше, чем просто представлять доклады.
These are paying much more than they currently receive in credits or foreign financing.
Они платят намного больше, чем получают в настоящее время в виде кредитов или по линии иностранного финансирования.
Participatory Government involves so much more than just the simple act of voting.
Представительное правительство -- это намного больше, чем просто акт голосования.
Competitive advantage depended on much more than access to commodities or cheap labour.
Преимущество в конкуренции зависит от намного большего, чем просто доступ к сырью или дешевому труду.
The values of land and subsoil assets have thus increased much more than those of produced assets.
Стоимость земли и полезных ископаемых, следовательно, возросла намного больше, чем стоимость произведенных активов.
It is so much more than work.
Это намного больше, чем работа.
I'm much more than his doctor.
Я намного больше, чем его врач.
Much more than he imagined.
Намного больше, чем он думал.
We are so much more than slaves.
Мы - намного больше, чем рабы.
Sara, it's much more than that.
Сара, это намного больше чем сопля.
- Much more than other humans.
- Намного больше, чем у других людей.
So much more than I should have.
Намного больше, чем должна.
This is much more than...
Намного больше, чем...
Much more than many others.
Намного больше чем многие другие.
гораздо больше, чем
He was much, much more than appropriate.
Он был гораздо больше чем "подходящим".
He smiled understandingly--much more than understandingly.
Он улыбнулся мне ласково – нет, гораздо больше, чем ласково.
“But I am not a man, Muggle,” said the cold voice, barely audible now over the crackling of the flames. “I am much, much more than a man.
— Но ведь я не человек, магл, — ответил холодный голос, едва различимый за треском пламени. — Я гораздо, гораздо больше чем человек.
and she was, in fact, almost engrossed by her nephews, speaking to them, especially to Darcy, much more than to any other person in the room.
Сейчас внимание хозяйки было главным образом поглощено обоими племянниками, с которыми — особенно с Дарси — она разговаривала гораздо больше, чем с остальными присутствующими.
Besides, there finally emerged the evidence of the servants to vindicate Dunya; they had seen and knew much more than Mr. Svidrigailov himself supposed, as always happens.
Кроме того, в оправдание Дуни, явились, наконец, и свидетельства слуг, которые видели и знали гораздо больше, чем предполагал сам господин Свидригайлов, как это и всегда водится.
If I were very patient I would be able to pick up all three numbers that way, but the amount of work involved in picking up the first number of the combination by this elaborate scheme would be much more than just trying the twenty possible first numbers with the other two numbers that you already know, when the filing cabinet is closed.
При наличии большого терпения я мог установить таким манером все три числа, однако труда на то, чтобы определять столь сложным способом еще и первое число комбинации, потребовалось бы гораздо больше, чем для простого перебора на лимбе закрытого сейфа двадцати возможных первых чисел — при уже известных втором и третьем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test