Translation examples
In the assessment, the MRDS was used as the relevant benchmark.
В ходе оценки в качестве соответствующего базисного критерия использовался МТНД.
Particularly the MRDS measure has shown strong improvement;
Особенно заметны положительные сдвиги в показателе составления МТНД;
34. The MRDS consists of seven tables of the new NAQ as shown in tables 4 and 5 above.
34. МТНД состоит из семи таблиц, включенных в новый ВНС, как указано в таблицах 4 и 5 выше.
Now 41 per cent fulfil the MRDS as compared to 19 per cent last year;
Теперь 41 процент этих стран отвечает критерию составления МТНД по сравнению с 19 процентами в прошлом году;
Details on the MRDS, and recommended and desirable data sets are included for reference purposes in annex II. The Statistical Commission approved the new benchmark at its thirty-second session6 and called for an assessment of the MRDS based on the United Nations national accounts database.
Подробная информация о МТНД и рекомендуемом и желательном наборах данных приведена для справки в приложении II. Статистическая комиссия одобрила новый базисный критерий на своей тридцать второй сессии6 и просила провести оценку МТНД на основе базы данных Организации Объединенных Наций по национальным счетам.
Moreover, the definition of milestone levels 1 and 2 does not require table 2.3 of the NAQ, while the MRDS does.
Кроме того, определение основных этапов 1 и 2 не требует составления таблицы 2.3 ВНС, тогда как МТНД включает такую таблицу.
Some members of the Commission preferred that the assessment of the MRDS be conducted in addition to, rather than as a replacement for, the earlier "milestone" measure for the scope of available data (see annex III for the presentation of the milestones). This report presents for the second time a scope analysis based on the MRDS benchmark.
Некоторые члены Комиссии высказали пожелание, чтобы оценка МТНД проводилась не вместо ранее введенной оценки <<достижения основных этапов внедрения СНС>> как показателя охвата имеющихся данных, а в дополнение к ней (описание основных этапов см. в приложении III). В настоящем докладе во второй раз представлен анализ охвата счетов на основе базисного критерия составления МТНД.
It focuses on the MRDS but, in addition, partly employs the earlier milestone measure to facilitate comparison of the two measures.
Основное внимание уделяется МТНД, однако в дополнение к этому для упрощения сопоставления двух показателей частично используется и предыдущий критерий достижения основных этапов внедрения СНС.
30. With regard to the scope of implementation, the Intersecretariat Working Group has proposed a defined benchmark called the minimum requirement data set (MRDS).
30. Что касается масштабов внедрения, то Межсекретариатская рабочая группа предложила конкретный базисный критерий, получивший название минимально требуемого набора данных (МТНД).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test