Translation for "mr donovan" to russian
Translation examples
Great, Mr. Donovan.
Отлично, мистер Донован.
33. Mr. Donovan (United States of America), speaking in explanation of position, noted that UNCITRAL decisions had historically been made by consensus.
33. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки), выступая с разъяснением позиции, отмечает, что исторически сложилось так, что решения ЮНСИТРАЛ до сих пор принимались консенсусом.
A vote of thanks was delivered by Mr. Donovan Williams, Permanent Secretary, Ministry of Economic Affairs, Economic Planning, National Development and Public Service of Saint Lucia.
Со словами благодарности выступил Постоянный секретарь г-н Донован Вильямс, министерство по вопросам экономики, экономического планирования, национального развития и обслуживания населения СентЛюсии.
9. Mr. Donovan (United States of America) said the United States believed that no further action was needed on the issue of State responsibility for internationally wrongful acts.
9. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) заявляет, что Соединенные Штаты полагают, что нет необходимости в дальнейших действиях в вопросе об ответственности государств за международно-противоправные деяния.
26. Mr. Donovan (United States of America) said that the United States was proud to serve as host country to the United Nations and was grateful to the delegations that had recognized its efforts.
26. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты гордятся тем, что являются страной пребывания Организации Объединенных Наций, и признательны делегациям, отдавшим должное их усилиям.
17. Mr. Donovan (United States of America) said that the United States of America was proud to serve as host country to the United Nations and was grateful to the delegations that had recognized its efforts.
17. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты Америки гордятся возможностью выступать в качестве страны пребывания Организации Объединенных Наций и благодарны делегациям, выразившим признание их усилий.
78. Mr. Donovan (United States of America) said that United Nations officials and experts on mission should be held accountable for the crimes they committed, and that more could be done to curb such crimes.
78. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что должностные лица и эксперты в командировках Организации Объединенных Наций должны привлекаться к ответственности за совершаемые ими преступления и что для ограничения количества таких преступлений можно сделать больше.
28. Mr. Donovan (United States of America) said that the principles on allocation of loss were a positive step towards encouraging States to establish mechanisms to provide and prompt compensation for victims of transboundary harm.
28. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что принципы распределения убытков являются положительным шагом по пути стимулирования государств к созданию механизмов, позволяющих предоставлять компенсацию жертвам трансграничного вреда и требовать ее выплаты.
65. Mr. Donovan (United States of America) said that his Government firmly condemned terrorism in all its forms and manifestations and recognized the global nature of the common challenge that Member States faced in addressing the threats posed by terrorism and violent extremism.
65. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его правительство решительно осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях и признает глобальный характер стоящей перед государствами-членами общей задачи по устранению угроз, источниками которых являются терроризм и воинствующий экстремизм.
84. Mr. Donovan (United States of America) said that the United States regarded abuses by personnel participating in United Nations peacekeeping missions, who were meant to help those in distress in areas in conflict, as a violation of trust.
84. Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты рассматривают факты нарушения закона со стороны персонала, участвующего в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций, который призван помогать людям, находящимся в бедственном положении в районах конфликтов, как подрыв доверия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test