Translation for "mr" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Our size and our indigence have not prevented us from producing athletes of world class, such as Rick Wayne, who stormed the heights of body-building by winning the Mr. World, Mr. America and Mr. Universe titles.
Малые размеры нашей страны и наша бедность не мешают нам готовить спортсменов мирового класса, таких, как Рик Вейн, который штурмовал высоты бодибилдинга, завоевав титулы Мистер Мир, Мистер Америка и Мистер Вселенная.
As happened in 1991, Mr. Stobie may yet be found not guilty if the DPP decides not to proceed any further with the prosecution.
Как и в 1991 году, мистер Стоби вполне может быть признан невиновным, если департамент публичных преследований примет решение прекратить любые действия в его отношении.
Thai law requires a married woman to change the prefix of her name from Nangsao (Miss) to Nang (Mrs.) and use her huband's surname, while men use the designation of Nai (Mr.) regardless of marital status.
276. Закон требует, чтобы после вступления в брак замужняя женщина изменила официальную форму обращения к ней с "мисс" (нангсао) на миссис (нанг) и взяла фамилию своего мужа, в то время мужчины сохраняют прежнюю форму обращения "мистер" (наи) независимо от семейного положения.
7. Despite a massive demonstration on 18 March by the population of Gibraltar to plead with the British Government not to make concessions on principle to Spain, and the unanimous adoption by Gibraltar's Parliament on 25 March, of a resolution to that effect, the United Kingdom Foreign Secretary, Mr. Jack Straw, had formally stated in the British Parliament that the United Kingdom and Spain were in broad agreement on many principles of a settlement on sharing sovereignty.
7. Несмотря на состоявшуюся 18 марта массовую демонстрацию населения Гибралтара, требовавшего от британского правительства не уступать по принципиальным вопросам Испании, и на единодушное принятие парламентом Гибралтара 25 марта соответствующей резолюции по этому вопросу, министр иностранных дел Соединенного Королевства мистер Джек Стро официально заявил в британском парламенте, что Соединенное Королевство и Испания достигли широкого согласия в отношении многих принципов урегулирования на основе совместного суверенитета.
Mr. Bradley, Mr. Harris, Mr. Hunter, Mr. Lebec, Mr. MacLean and Mr. Murphy.
Мистер Брэдли, мистер Харрис, мистер Хантер, мистер Лебек, мистер Маклейн и мистер Мерфи.
Mr. Richmond, Mr. Jackson, Mr. LW, Mr. Berserk...
Мистер Ричмонд, мистер Джексон, мистер ОВ, мистер Берсерк...
Mr. Ripley, Mr. Deeds, Mr. Pink, Mr. White, Mr. Brown, Mr. Blonde, Mr. T, Dr. T,
Мистер Рипли, мистер Дидс, мистер Пинк, мистер Уайт, мистер Браун, мистер Блондин, мистер Ти... доктор Ти.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess.
Мистер Пейдж, мистер Буш, мистер Берджес.
- Mr. Edison, Mr. Ford. Mr. Morgan.
Мистер Эдисон, мистер Форд, мистер Морган.
Mr. Stayton, Mr. Atz, Mr. Featherstone,
Мистер Стэйтон, мистер Атц, мистер Фезерстоун,
Mr. MacIntyre, Mr. Travis, Mr. Greasy.
Мистер Мак-Интаир, мистер Тревис, мистер Гриси.
- Mr. Darling. Mr. Daswani.
- Мистер Дарлинг, мистер Дасвани.
- Mr. Dobben. Mr. Dwyer.
- Мистер Доббен, Мистер Двайр.
“You, too, Mr. Potter, Mr. Weasley, Miss Granger.”
Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грэйнджер.
Mr. Darcy said very little, and Mr. Hurst nothing at all.
Мистер Дарси был немногословен, а мистер Хёрст вообще не сказал ничего.
Mr. Hurst and Mr. Bingley were at piquet, and Mrs. Hurst was observing their game.
Мистер Хёрст и мистер Бингли играли в пикет, а миссис наблюдала за их игрой.
Mr. Bennet was among the earliest of those who waited on Mr. Bingley.
Мистер Беннет все же одним из первых навестил мистера Бингли.
Collins was to attend them, at the request of Mr.
По просьбе мистера Беннета мистер Коллинз должен был их сопровождать.
“Well, maybe,” said Mr. Weasley, but Harry could tell that Mr.
— Что ж, возможно, — произнес мистер Уизли, но Гарри видел, что мистер Уизли просто не хочет с ним спорить.
I interrupted breathlessly. "Look here--this isn't Mr. Gatsby. Mr. Gatsby's dead."
Задыхаясь, я прервал его: – Алло! Послушайте – вы не с мистером Гэтсби говорите. Мистер Гэтсби умер.
16. Statements were made by Mr. Actouka, Mr. Boumaour, Mr. Bozzo, Mr. Devin, Mr. Gutermuth, Mr. Hein, Mr. Isaza, Mr. Musatescu, Mr. Nikov, Mr. Pinchera, Mr. Rodas Rodas, Mr. Sastry, Mr. Shawkat, Mr. Turkenburg, Mr. Volfberg and Mr. Zhang.
16. С заявлениями выступили г-н Актука, г-н Бумаур, г-н Боccо, г-н Девен, г-н Гутермут, г-н Хайн, г-н Исаcа, г-н Мусатеску, г-н Ников, г-н Пинкера, г-н Родас Родас, г-н Шастри, г-н Шаукат, г-н Тюркенбург, г-н Вольфберг и г-н Чжан.
24. Statements were made by Mr. Boumaour, Mr. Bozzo, Mr. Devin, Mr. Gutermuth, Mr. Hein, Mr. Isaza, Mr. Pinchera, Mr. Turkenburg, Mr. Volfberg and Mr. Zhang.
24. С заявлениями выступили г-н Бумаур, г-н Боззо, г-н Девин, г-н Гутермут, г-н Хайн, г-н Исаза, г-н Пинкера, г-н Тюркенбург, г-н Вольфберг и г-н Чжан.
22. Statements were made by Mr. Boumaour, Mr. Bozzo, Mr. Devin, Mr. Gutermuth, Mr. Hein, Mr. Isaza, Mr. Pinchera, Mr. Turkenburg, Mr. Volfberg and Mr. Zhang.
22. С заявлениями выступили г-н Бумаур, г-н Боссо, г-н Девен, г-н Гутермут, г-н Кайн, г-н Исаса, г-н Пинкера, г-н Тюркенбург, г-н Вольфберг и г-н Чжан.
Members: Mr. Bengoa, Mr. Decaux, Mr. Eide, Mr. Park, Mr. Sorabjee, Mr. Weissbrodt, Mr. Yimer
Члены: г-н Бенгоа, г-н Вайсбродт, г-н Деко, г-н Йимер, г-н Пак, г-н Сорабджи, г-н Эйде
Members: Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bossuyt, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Pinheiro, Mr. Rivkin, Mr. Salama, Mr. Sattar
Члены: г-н Альфредссон, г-н Бенгоа, г-н Боссайт, г-н Гиссе, г-н Деко, г-н Карташкин, г-н Пиньейру, г-н Ривкин, г-н Салама, г-н Саттар, г-жа Хэмпсон, г-жа Чун, г-н Шериф
Members: Mr. Chen, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Weissbrodt
Члены: г-н Вайсбродт, г-н Гиссе, г-н Деко, г-н Саттар, г-н Сорабджи, г-н Чэнь
Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Eide, Mr. Fan Guoxiang, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Mr. Park, Mr. Pinheiro, Mr. Preware, Mr. Rodríguez-Cuadros, Mr. Sik Yuen, Ms. Warzazi, Mr. Yimer, Mr. Yokota
Члены: г-н Альфонсо Мартинес, г-н Бенгоа, г-жа Варзази, г-н Гиссе, г-н Жуане, г-н Пиньейру, г-н Йимер, г-н Йокота, г-н Карташкин, г-н Пак, г-н Преваре, г-н Родригес Куадрос, г-н Сик Юн, г-н Фань Госян, г-жа Хэмпсон, г-н Эйде,
Mr. Law and Mr. Kwok, Mr. Lin is here.
Г-н Лоу и г-н Квок, Г-н Лин здесь.
This is Mr. Holleeder, Mr. Boellard, and Mr. Meijer.
Это г-н Холледер, Г-н Болард, и г-н Мейер.
OH, MR. GUERCHARD, MR. GUERCHARD!
О, г-н Герчард, г-н Герчард!
Mr Goldberg and Mr McCann.
Г-н Гольдберг и г-н McCann.
Mr Denis and Mr Villard.
Г-н Дени и г-н Виллар.
- Mr. Wyatt, this is Mr. Cranmer.
- Г-н Вайат, это г-н Кранмер.
What of Mr. Kennedy, Mr. Simpson?
А г-н Кеннеди, г-н Симпсон?
[ Mrs. Thompson ] Mr. Weaver?
Г-н Уивер?
Morning, Mr. President. Mr. President.
Доброе утро, Г-н Президент Г-н Президент.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test