Translation for "move-no" to russian
Translation examples
It became difficult for the people to move around, to and from Israel, and for goods to enter Gaza.
У людей возникли трудности с передвижением, усложнился порядок въезда в Израиль и выезда из него, стало сложнее провозить товары в Газу.
Examples include interior renovation of an office space owing to move-in of a new tenant, and renovation of a lobby space;
Примерами перестройки и переоборудования являются ремонт кабинета в связи с въездом нового сотрудника и ремонт фойе;
They may enter and move about places that are closed to foreign nationals and stateless persons only with authorization from the internal affairs agencies.
В местностях, закрытых для посещения иностранных граждан лиц без гражданства, въезд и передвижение осуществляются только по разрешению органов внутренних дел.
43. It remains difficult for Gaza's population to move in and out of the Strip, with exceptional access granted in humanitarian cases.
43. Жители сектора Газа по-прежнему испытывают трудности с въездом в сектор и выездом из него, за исключением тех случаев, когда доступ предоставляется по гуманитарным соображениям.
One large building with a net surface of 750 m2 is in move-in condition and could be used immediately to accommodate a start-up team.
Одно крупное здание общей площадью 750 кв. м готово для въезда и может быть сразу же использовано для размещения квартирьерской группы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test