Translation for "moustaches" to russian
Moustaches
noun
Translation examples
noun
He was allegedly photographed naked, had his toenails removed, his beard and moustache and half his head shaven, and his thighs burned by lighting a chemical rubbed on them.
Согласно утверждениям, его фотографировали обнаженным, вырвали ногти на пальцах ног, обрили бороду, усы и половину головы, а также обожгли бедра, подпалив нанесенный на них химический состав.
His toenails were allegedly pulled out, his beard and moustache and half his head were shaven, his thighs were burned by setting on fire a chemical rubbed on them.
Согласно утверждениям, ему вырвали ногти на пальцах ног, обрили бороду, усы и половину головы, а также причинили ожоги на бедрах, подпалив нанесенный на них химический состав.
Then I had to dress again, but the beatings, threats and the brutal threat that they would torture me with electrical shocks continued. (...) They then threatened me with their 'usual practice for students' to shave off the hair of my head, my moustache and my eyebrows.
Затем меня вновь заставили одеться, но при этом продолжали избивать и угрожать новыми жестокими пытками, в том числе пыткой электрошоком. (...) Затем меня угрожали подвергнуть обычному наказанию, применяемому к студентам, - сбрить все волосы на голове, усы и брови.
4.6 Provide information you consider relevant to helping the competent authorities to identify the disappeared person: physical description, medical or dental records, description of the person's face, hair, eyes, nose, ears, beard, moustache, distinguishing features or marks, medical history, distinguishing dental features, dental work, or any information about the clothing that the victim was wearing at the time of his or her disappearance:
4.6 Представьте информацию, которая, по Вашему мнению, может содействовать опознанию исчезнувшего лица компетентными органами: физические данные, информация из медицинских и зуболечебных карт (внешность, волосы, глаза, нос, уши, борода, усы, особые приметы, медицинские данные, стоматологические данные и особенности и т.п.) или любая информация о том, во что была одета жертва в момент насильственного исчезновения:
A moustache If you've only got a moustache
Да, усы! Если ты отпустишь усы
- My moustache comb.
Гребень для усов.
Save the moustache.
Спасти эти усы.
With that moustache.
С этими усами.
Who says moustache?
Кто за усы?
Honey, the moustache?
Детка, мои усы?
Big bouffant moustache.
Большие пышные усы.
his moustache was dyed.
усы его были нафабрены…
Uncle Vernon’s moustache seemed to bristle with indignation.
Усы дяди Вернона встопорщились от гнева.
“Go on, son,” repeated Uncle Vernon, moustache blowing about furiously.
— Говори, говори, сынок, — повторил дядя Вернон, яростно раздувая усы.
In the second row, a dumpy wizard with a large black moustache leaned close to whisper in the ear of his neighbour, a frizzy-haired witch.
Во втором ряду невысокий кряжистый волшебник с пышными черными усами, наклонясь к самому уху кудрявой соседки, что-то ей прошептал.
He was a lieutenant, the police chief's assistant, with reddish moustaches sticking out horizontally on both sides, and with extremely small features, which, incidentally, expressed nothing in particular apart from a certain insolence.
Это был поручик, помощник квартального надзирателя, с горизонтально торчавшими в обе стороны рыжеватыми усами и с чрезвычайно мелкими чертами лица, ничего, впрочем, особенного, кроме некоторого нахальства, не выражавшими.
roared Uncle Vernon, pulling great clumps of hair out of his moustache, something he hadn’t been driven to do in a long time. “I WILL NOT HAVE OWLS HERE, I WILL NOT TOLERATE THIS, I TELL YOU!”
— Ради всего святого! — взревел дядя Вернон и выдернул из усов два хороших пучка волос, чего с ним не случалось очень давно. — Никаких сов в моем доме, ясно вам? Я этого не потерплю ни под каким видом!
He was a man of about thirty-five, of less than average height, stout and even pot-bellied, clean-shaven, with no moustache or side-whiskers, and with closely cropped hair on a large, round head that bulged somehow especially roundly at the back.
Это был человек лет тридцати пяти, росту пониже среднего, полный и даже с брюшком, выбритый, без усов и без бакенбард, с плотно выстриженными волосами на большой круглой голове, как-то особенно выпукло закругленной на затылке.
He had a good soldier's face, with gray moustache and side-whiskers, and sensible eyes. “You're just what I want,” he cried, gripping his arm. “I am a former student, Raskolnikov...You may as well know that, too,” he turned to the gentleman, “and you, come with me, I want to show you something.”
Это было бравое солдатское лицо с седыми усами и бакенами и с толковым взглядом. — Вас-то мне и надо, — крикнул он, хватая его за руку. — Я бывший студент, Раскольников… Это и вам можно узнать, — обратился он к господину, — а вы пойдемте-ка, я вам что-то покажу…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test