Similar context phrases
Translation examples
Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers.
Нил, мы - мошенники, аферисты, обманщики, шарлатаны.
This zoo is run by incompetents and mountebanks.
Этим зоопарком управляют невежды и шарлатаны.
I have that honour. As I have always understood yet this mountebank Odysseus seems to be a law unto himself.
У меня есть такая честь. этот шарлатан Одиссей сам для себя закон.
noun
I've a mind to sling you up from your own yardarm... for letting this mountebank slip through my blockade.
Да я вздерну тебя на твоей же собственной рее за то, что ты позволил этому шуту проскользнуть через мою блокаду.
I'm paul Berthalet... half man... half mountebank... disenchanted, dispossessed, but going on like a dog chasing a stick... a lame dog... trying to run like the others, but not getting there. Oh, well, anyway.
Меня зовут Поль Бертале... наполовину мужчина... наполовину шут... разочарованный, бездомный, похожий на бегущего за палкой пса... хромого пса... пытающегося не отстать от других, но не преуспевшего в этом... в любом случае.
Didn't he? I don't think desirable women would take a mountebank like that very seriously.
Не думаю, что женщины принимали всерьез такого фигляра.
because he's a Jew and a mountebank, and it shows.
потому что он жид и фигляр, и это видно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test