Translation examples
Hybrids can have a single motor, multiple motors, motors integrated into the transmission or separate.
Гибридные транспортные средства могут быть оснащены одним двигателем, несколькими двигателями, двигателями, работающими в связке с трансмиссией или отдельно от нее.
Generators and motors
Генераторы и двигатели
:: rocket motors.
ракетные двигатели.
Three of the boats had Yamaha 200-hp motors and the fourth a 48-hp motor.
Три катера были оснащены двигателями "Ямаха" мощностью 200 л. с., а четвертый - двигателем
- The motor's off!
- Двигатель ведь выключен!
Motor casing interference!
Помехи в корпусе двигателя!
Where's the motor?
А где же двигатель?
Leave the motor running.
Оставь двигатель работающим.
They've started the motors!
Они запустили двигатели!
Apogee kick motor online.
Включен двигатель апогея.
A motor with wheels?
Двигатель с колесами?
You invented the motor?
Вы изобрели двигатель?
Do you need a motor?
Или нужен двигатель?
Turn off your motor, please.
Заглушите двигатель, пожалуйста.
Tobacco Nissan Motor
Ниссан мотор
Boat, motor outboard
Катер с подвесным мотором
Hyundai Motor Company
<<Хюндай мотор компани>>
Starter motor on or off
Стартерный мотор включен или выключен
Motor Vehicle Trading Company
Мотор викл трейдинг компани
Mazda Motor Corporation, Japan
<<Мазда мотор корпорейшн>>, Япония
3.4. Engines or motor combinations
3.4 Комбинации двигателей или моторов
Where Motor de ...
Где Мотор Де...
Hello, Motor City.
Привет, Город Моторов.
The agitation motor.
Это перемешивающий мотор.
Running motor check.
апуск мотора проверить.
This motor sucks,
Мотор - полный отстой.
A motor perhaps?
Например, о моторах?
There's no motor.
- тут нет мотора.
Motor working here.
... здесь работает мотор.
Keep the motor runnin'.
Не выключай мотор.
And yesterday the planet seemed to be going so well.” A motor whirred.
А еще вчера все шло так хорошо”. Мотор взревел.
As I started my motor Daisy peremptorily called "Wait!
Я уже включил мотор, как вдруг Дэзи повелительно закричала: «Стой!»
Instead, I would play: I’d make a motor, I’d make a gadget that would go off when something passed a photocell.
Нет, я в ней просто играл: соорудил мотор, собрал устройство, которое отключалось, когда кто-нибудь проходил мимо фотоэлемента.
The Houses Minor behind them, sheep-faced and responsive, laughed with just the right tone of appreciation, but the sound carried a note of discord as it collided with the sudden blast of motors that came to them when pages threw open the outer doors, revealing the line of ground cars, their guidon pennants whipping in a breeze.
Представители Младших Домов позади, с бараньим выражением на лицах прислушивавшиеся к беседе принципала с сановником, подобострастно засмеялись. Впрочем, их смех тут же был заглушен гулом моторов: пажи распахнули двери на улицу – там выстроились в ряд наземные машины, над которыми трепетали на ветру флажки.
They regulate the matters concerning: the initial registration of motor vehicles; changes in registration of motor vehicles; records of motor vehicles; transference of motor vehicles; requirements concerning motor vehicles construction; the order for construction changes; license plates for motor vehicles; temporary admission of motor vehicles to traffic; suspension of motor vehicles from traffic; registration, records and requirements applied to animal-driven vehicles and small power-driven agricultural machines.
Они регулируют следующие вопросы: первоначальная регистрация автомобилей; изменения в регистрации автомобилей; учетная автомобильная документация; передача автомобилей; требования к конструкции автомобилей; заказ на изменение конструкции; номерные знаки автомобилей; разрешение временного использования автомобилей; запрещение эксплуатации автомобилей; регистрация транспортных средств на живой тяге и небольших самоходных сельскохозяйственных машин и связанные с этим учетная документация и требования.
They regulate matters concerning: the initial registration of motor vehicles; changes in registration of motor vehicles; records of motor vehicles; transference of motor vehicles; requirements concerning motor vehicle construction; the order for construction changes; license plates for motor vehicles; temporary admission of motor vehicles to traffic; suspension of motor vehicles from traffic; registration, records and requirements applied to animal-driven vehicles and small power-driven agricultural machines.
Они регулируют следующие вопросы: первоначальная регистрация автомобилей; изменения в регистрации автомобилей; учетная автомобильная документация; передача автомобилей; требования к конструкции автомобилей; заказ на изменение конструкции; номерные знаки автомобилей; разрешение временного использования автомобилей; запрещение эксплуатации автомобилей; регистрация транспортных средств на животной тяге и небольших самоходных сельскохозяйственных машин и связанные с этим учетная документация и требования.
Motor insurance
● страхование автомобилей
Noise emissions of motor vehicles and pneumatic tyres, internal noise of motor vehicles
Шумовое излучение, создаваемое автомобилями и пневматическими шинами, шум внутри автомобилей
Optional on motor vehicles.
Факультативна на автомобилях.
Mandatory on motor vehicles.
Обязательна на автомобилях.
Manufacture of motor vehicles
Производство автомобилей
Only black motor car!
Только черный автомобиль!
White motor car, no ...
Белый автомобиль, нет ...
- Is that a motor vehicle or...?
- Это автомобиль или...
There's a black motor car approaching.
Приближается чёрный автомобиль.
It's an early motor vehicle, yes.
Это ранний автомобиль, да.
A white car ... white ... motor car ...
Белая машина ... белый ... автомобиль ...
Your motor car is running like a dream.
Ваш автомобиль работает как часы.
Gentlemen, behold the motor car of the future!
Господа! Вашему вниманию автомобиль будущего.
No phones, no lights, no motor cars.
Ни телефонов, ни электричества, ни автомобилей.
He sat down, miserably, as if I had pushed him, and simultaneously there was the sound of a motor turning into my lane.
Он снова сел, глядя так жалобно, как будто я его толкнул в кресло, и в ту же минуту послышался шум подъезжающего автомобиля.
There was a ripe mystery about it, a hint of bedrooms upstairs more beautiful and cool than other bedrooms, of gay and radiant activities taking place through its corridors and of romances that were not musty and laid away already in lavender but fresh and breathing and redolent of this year's shining motor cars and of dances whose flowers were scarcely withered.
Все здесь манило готовой раскрыться тайной, заставляло думать о спальнях наверху, красивых и прохладных, непохожих на другие знакомые ему спальни, о беззаботном веселье, выплескивающемся в длинные коридоры, о любовных интригах – не линялых от времени и пропахших сухою лавандой, но живых, трепетных, неотделимых от блеска автомобилей последнего выпуска и шума балов, после которых еще не увяли цветы.
(h) Registered motor vehicle.
i) зарегистрированной автомашины.
C. Transportation: use of motor vehicles, parking and
C. Транспорт: использование автомашин, стоянка
D. Transportation: use of motor vehicles, parking
D. Транспорт: использование автомашин, стоянка и
Iranian forces returned the fire and after the shooting stopped two Iraqi motor boats were seen moving in Arvandrood in the direction of Iraqi's coast.
После того как стрельба прекратилась, в Арвандруде были замечены две иракские моторные лодки, двигавшиеся в направлении иракского берега.
On 7 September 1995, 54 Iraqi motor boats with a total of 140 personnel were observed patrolling the Arvand Rud.
8. 7 сентября 1995 года были замечены 54 иракские моторные лодки с 140 военнослужащими, патрулировавшими Арванд-Руд.
For the last few days the ferry has not operated, but the motor-boat that has been used to push the ferry is still operational.
В последние несколько дней эта переправа не работала, однако моторная лодка, которая использовалась для передвижения понтона, все еще в рабочем состоянии.
On 19 September 1995, 32 Iraqi motor boats with a total of 70 personnel were observed patrolling the Arvand Rud.
22. 19 сентября 1995 года были замечены 32 иракские моторные лодки с 70 военнослужащими, совершавшими патрулирование Арванд-Руда.
On 30 September 1995, 45 Iraqi motor boats with a total of 100 personnel were observed patrolling the Arvand Rud.
37. 30 сентября 1995 года, по данным наблюдения, Арванд-Руд патрулировался моторными лодками в общей сложности со 100 военнослужащими на борту.
10. On 13 April 1995, 54 Iraqi motor-boats and a liner with a total of 162 personnel were observed patrolling the Arvand Rud.
10. 13 апреля 1995 года были замечены 54 иракские моторные лодки и пассажирское судно со 162 военнослужащими на борту, патрулировавшие Арванд-Руд.
19. On 12 March 1995, 31 Iraqi motor-boats with a total of 71 personnel were observed patrolling Arvand Rud.
19. 12 марта 1995 года было замечено, как 31 иракская моторная лодка, в которых находился в общей сложности 71 военнослужащий, патрулировала Арванд-Руд.
17. On 7 and 8 May 1996, 82 Iraqi motor boats, with a total of 250 personnel, were observed patrolling the Arvand Rud.
17. 7 и 8 мая 1996 года были замечены 82 иракские моторные лодки в общей сложности с 250 военнослужащими на борту, которые патрулировали Арванд-Руд.
32. On 31 May 1996, 143 Iraqi motor boats, carrying a total of 250 personnel, supported by four launches, were observed patrolling the Arvand Rud.
32. 31 мая 1996 года были замечены 143 иракских моторных лодки в общей сложности с 250 военнослужащими на борту, которые при поддержке четырех пусковых установок осуществляли патрулирование Арванд-Руда.
Steiff stuffed animals. An Aurora model motoring set.
Плюшевые игрушки, моторная лодка.
Nice, are we going with the motor boat?
Мы поплывём на моторной лодке?
The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.
We need your motor-launch.
- Хорошо бы покататься на моторной лодке, как это было у вас.
is there anyone who likes big motor boats?
А есть кто-нибудь, кто любит большие моторные лодки?
Wheelbarrows, the principal means of transporting firewood, have been replaced by three- or four-wheeled motor cycles with attached trailers.
Такие мотоциклы с прицепами пришли на смену тачке - в прошлом основному средству, использовавшемуся для доставки дров.
Is that the motor?
Эта твоя тачка?
Oh, nice motor, man!
O, классная тачка, чувак!
- A wean, a bird, a motor.
- Ребёнок, девка, тачка.
- He's got a great motor.
- У него крутая тачка.
Well, you should see the motor.
Видели бы вы мою тачку.
No-one stinks my motor out!
Никому нельзя захламлять мою тачку!
I think they want to steal your motor.
Кажется, они хотят угнать твою тачку!
Your dad splashed out on a new motor?
Твой папа разорился на новую тачку?
I never saw your motor outside?
А что это я твоей тачки снаружи не видел?
Only SUV and powerful expensive motors are allowed
Пускают только джипы и мощные дорогие тачки.
AS IT IS, HE ONLY DAMAGED THE CEREBRAL MOTOR STRIP.
А так он только повредил двигательный нерв.
You need to run an emg test for motor nerve entrapment
Нужно провести ЭМГ на ущемление двигательных нервов.
Nog's damaged motor nerves may not be able to stimulate artificial muscle.
У Нога серьезно повреждены двигательные нервы; протез может не прижиться.
But that is either motor neurone disease, or he's medicating himself for Parkinson's.
Но это либо болезнь двигательного нерва, либо он лечится от Паркинсона.
So, the motor nerve is not functioning, while the sensory nerve is causing him much agony.
Двигательный нерв не функционирует, а чувствительный нерв причиняет ему только боль.
I was unlucky to get motor neurone disease, but lucky in almost everything else.
Мне очень не повезло в том, что у меня болезнь двигательных нервов, но практически во всем остальном мне очень повезло.
Hawking was diagnosed with motor neurone disease in 1963, when he was a PhD student.
В 1963 году Хокингу поставили диагноз - заболевание двигательных нервов; в то время он был студеном, и собирался защищать степень доктора наук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test