Translation for "mothers-in-law" to russian
Mothers-in-law
noun
Translation examples
noun
(d) Son-in-law - mother-in-law
d) зять—теща
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law
За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
Moreover, his mother-in-law stated that she and her family had been harassed and intimidated for the same reason.
Кроме того, его теща заявила, что она и ее семья подвергались преследованиям и запугиваниям по той же причине.
You will be having a charming mother-in-law, indeed; and, of course, she will always be at Pemberley with you.
У вас будет очаровательная теща, которая, конечно, поселится с вами в Пемберли.
While only a few of the women I spoke to mentioned they were physically beaten by their mothers-in-law, many underlined their subordinate position, which makes them "the slaves of their mother-in-law".
Хотя лишь несколько женщин, с которыми мне удалось побеседовать, упоминали о том, что свекрови их избивали, многие говорили о своем подчиненном положении, делающем их "рабынями их свекровей".
Her mother-in-law alleges that he walked with difficulty and was supported by a prison officer.
Ее свекровь утверждает, что он перемещался с трудом и что тюремный служащий поддерживал его при ходьбе.
Ms. Rahmanpour claimed that she had then killed her mother-in-law in an act of self-defence;
Г-жа Рахманпур утверждает, что тогда она убила свою свекровь в состоянии самообороны.
25. Abuse by in-laws, particularly the mother-in-law, is also common and an accepted phenomenon.
25. Жестокое обращение со стороны родственников мужа, в первую очередь свекрови, является обыденным и общепринятым явлением.
Before she had the occasion to obtain legal representation, she was coerced to confess to the murder of her mother-in-law.
До предоставления ей возможности обеспечить свое юридическое представительство ее вынудили признаться в убийстве ее свекрови.
For instance, a woman with a university degree in psychology explained that her mother-in-law forces her to work on the farm.
Например, одна женщина с университетским дипломом по психологии сообщала о том, что ее свекровь заставляет ее работать на ферме.
In June 2001, he witnessed his niece murdering her mother-in-law, during a visit to the latter's home.
В июне 2001 года он стал свидетелем того, как племянница убила свою свекровь, когда они находились у той в гостях.
I'm your new mother-in-law.
Твоя новая свекровь.
Well, that's my mother-in-law.
Это моя свекровь.
- Proud mother-in-law to Rosalie.
- Гордая свекровь Розали.
Well, her former mother-in-law.
Ее бывшая свекровь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test