Translation examples
This is striking given that NCSA is by far the most used method in assessing capacity-building needs, as reported by the countries.
Это является поразительным фактом с учетом того, что СОНП является в основном наиболее используемым методом оценки потребностей в наращивании потенциала, что отмечается в докладах стран.
29. Because of the high rate of immigration, however, German is not every inhabitant's most-used colloquial language, as the table below shows.
29. Однако, как показано в таблице ниже, ввиду высоких показателей иммиграции немецкий язык не для всех является наиболее используемым языком бытового общения.
Highlighting the importance to the future of mankind of polymetallic nodules (28 per cent manganese and 1 per cent copper), it can be noted that manganese is the fourth most used metal in the world and copper is the third (iron and aluminium are first and second).
Обращая внимание на важность полиметаллических конкреций для будущего человечества (28 процентов марганца и 1 процент меди), можно отметить, что марганец представляет собой четвертый из наиболее используемых металлов в мире, а медь -- третий (первым и вторым являются соответственно железо и алюминий).
What are the three most used passwords?
Какие 3 наиболее наиболее используемые пароля?
Female sterilization, intrauterine devices and the oral pill are the three most used methods in the world.
Стерилизация женщин, внутриматочные противозачаточные средства и таблетки являются тремя наиболее часто используемыми методами в мире.
For the more than 40 countries that provided information, the Council of Europe Convention on Cybercrime was the most used multilateral instrument for the development of cybercrime legislation.
Более 40 представивших информацию стран считают Конвенцию Совета Европы о киберпреступности наиболее часто используемым многосторонним документом при разработке законодательства в области противодействия киберпреступности.
The two most used instruments involve the financial participation of recipient countries, and can be seen as a relatively high commitment of these states in the financing of the programmes.
Два наиболее часто используемых инструмента предполагают финансовое участие стран-получателей, при этом можно считать, что доля обязательств данных государств в финансировании программ является относительно высокой.
9. This problem arises throughout Europe and affects all refrigerated transport vehicles with heavy duty tractors, which are the ones most used in international carriage.
9. Эта проблема возникает повсюду в Европе и касается всех транспортных средств − холодильников с тягачами большой мощности, наиболее часто используемых в международных перевозках.
16. The ratio of gross premiums to GDP, better known as insurance market penetration, is one of the most used indicators for the analysis of the insurance sector.
16. Показатель отношения валовых премий к ВВП, который лучше известен как проникновение страхового рынка, является одним из наиболее часто используемых показателей при анализе страховой отрасли.
How often are the following possibilities of zones in favour of pedestrians used in your country? (To ascertain which solution is most used to allow for dense pedestrian traffic in urban centres.)
Как часто перечисленные ниже возможности пешеходных зон используются в вашей стране? (Для определения наиболее часто используемого решения, позволяющего создать условия для интенсивного пешеходного движения в городских центрах.)
The three methods most used are female sterilization, the intrauterine device (IUD) and the pill, with prevalence levels of 21 per cent, 14 per cent and 7 per cent, respectively.
Тремя наиболее часто используемыми методами являются стерилизация женщин, внутриматочные противозачаточные средства (ВМС) и таблетки, уровни использования которых составляют, соответственно, 21 процент, 14 процентов и 7 процентов.
How often are the following possibilities of signs in favour of pedestrians used in your country? (To ascertain which solution is most used to allow for dense pedestrian traffic in urban centres.) Traffic sign
Как часто используются в вашей стране перечисленные ниже возможности установки знаков, предусмотренных для переходов? (Для определения наиболее часто используемого решения, позволяющего создать условия для интенсивного пешеходного движения в городских центрах.)
Such reports would cover the sectors most travelled, airlines most used, average price of tickets, split of expenditures per airline and savings assessment reports for carbon emission for each quarter.
В таких отчетах должны содержаться сведения о наиболее часто посещаемых секторах, наиболее часто используемых авиакомпаниях, средних ценах на билеты, разделение затрат по авиакомпаниям и отчеты оценки экономии средств по выбросам углерода за каждый квартал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test