Translation examples
Whereas in the past most people were prepared to comply with the obligation to provide their data, more and more people have become wary in recent years and refuse to answer.
Если в прошлом большинство людей были готовы выполнять свои обязательства по предоставлению личных данных, в последние годы все большее число людей относятся к этому с опасением и отказываются отвечать на вопросы.
As a result of this exercise, age discrimination was deemed the area most people were interested in looking at further, then gender, disability and race.
В результате проведенных консультаций было установлено, что большинство людей проявляют больше интереса к возрастной дискриминации, чем к дискриминации по признаку пола, инвалидности и расы.
It was stressed that efforts to combat racism which only concentrated on the formal education sector were insufficient, as most people were as much influenced by the media, religious institutions, advertising, private sector policies and informal educational projects as they were by formal education.
40. Было подчеркнуто, что недостаточно предпринимать усилия по борьбе с расизмом, сосредоточенные только на секторе формального образования, поскольку на большинство людей средства массовой информации, религиозные учреждения, реклама, политика частного сектора и проекты в области неформального образования оказывают такое же влияние, как и формальное образование.
20. Mr. Ricupero (Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) (Geneva), replying to the question raised by the representative of the United Republic of Tanzania, said that most people were not aware of the pioneering role which UNCTAD had played in that area.
20. Г-н РИКУПЕРО (Генеральный секретарь Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД)) (Женева), отвечая на вопрос, поднятый представителем Объединенной Республики Танзании, говорит, что большинство людей не знают о той роли застрельщика, которую ЮНКТАД играет в этой области.
At the end of two years of project implementation, even among those who had not participated in the prevention activities involving food supplement distribution, most people were familiar with some aspect of dietary improvement, knew that it was inadvisable to give children tea with their food, and knew how to use supplements.
После двух лет выполнения проектной деятельности, даже среди тех, кто не участвовали в профилактических мероприятиях по распределению пищевых добавок, большинство людей знали о том или ином аспекте улучшения рациона питания, о том, что не рекомендуется давать чай детям одновременно с приемом пищи и об использовании добавок.
Police canvassed the neighborhood and asked if anyone saw the shooter coming or going, but most people were asleep.
Полиция обошла соседей, спрашивая, не видели ли они нашего стрелка, но большинство людей спали.
"It didn't help Grace that the first theft ever registered in Dogville had taken place the previous evening," when most people were assembled for the town meeting.
Ещё больше положение Грэйс осложнила первая в истории Догвиля кража, произошедшая предыдущим вечером, когда большинство людей отправилось в молельный дом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test