Translation for "most important step was" to russian
Translation examples
This is the pillar of the Vance plan and in our view the most important step towards peace.
Это положение является краеугольным камнем плана Вэнса и, по нашему мнению, самым важным шагом к достижению мира.
The present session is a most important step in the fight against one of the worst scourges of the twentieth century.
Нынешняя сессия является одним из самых важных шагов в борьбе с величайшим бедствием ХХ века.
55. The most important step to be taken in the coming weeks is beginning the deployment of the expanded AU force.
55. Самый важный шаг, который должен быть сделан в предстоящие недели, заключается в начале развертывания расширенных сил АС.
The fourth and most important step is equipping them with greater awareness of and knowledge about their legal and social rights as women.
Четвертый и самый важный шаг заключается в том, чтобы повысить уровень их осведомленности и знаний об имеющихся у них, как у женщин, юридических и социальных правах.
28. The most important step in this decomposition is calculating the capital service of the relevant IPPs on the balance sheet of the company under examination.
28. Самым важным шагом в этом разложении является расчет услуг капитала соответствующих ПИС по балансу рассматриваемой компании.
Fostering a culture of respect and harmony was the most important step in helping Myanmar to achieve its aspirations for a democratic and prosperous society.
Воспитание уважения и гармонии -- самый важный шаг, который поможет Мьянме реализовать свои устремления к демократическому и процветающему обществу.
63. One of the most important steps that need to be taken on the issue of small arms is the development of measurability.
63. Одним из самых важных шагов, которые необходимо предпринять для решения проблемы стрелкового оружия, является разработка показателей, позволяющих проводить количественную оценку.
Bearing in mind that the most important steps in working with unaccompanied minors are rapid identification, immediate registration and documentation and tracing of family,
учитывая, что самыми важными шагами в работе с несопровождаемыми несовершеннолетними лицами являются быстрая идентификация, немедленная регистрация и документация и розыск членов семьи,
11. On the Government side, the most important step was the establishment of a new, broad-based organ: the Advisory Board for Refugee and Migrant Affairs.
11. Самым важным шагом, предпринятым со стороны правительства, было создание нового представительного органа: Консультативного совета по делам беженцев и мигрантов.
The most important step of all would be to put in place legislation.
Наиболее важным шагом в этой связи станет принятие соответствующего законодательства.
The first and most important step is the consolidation of peace and ending the culture of violence.
Первым и наиболее важным шагом является укрепление мира и ликвидация культуры насилия.
The most important step is for all sides to desist from all further acts of violence.
Наиболее важным шагом является отказ всех сторон от дальнейшего применения насилия.
It must be regarded as one of the most important steps taken in a confidence-building process.
Это следует рассматривать как один из наиболее важных шагов, предпринятых в процессе укрепления доверия.
Leadership and political will are the first and most important steps to be taken to achieve Goal 3.
Руководство и политическая воля являются первыми и наиболее важными шагами для достижения цели 3.
Fulfilment by all States of their legal obligations is the most important step towards maintaining the credibility of the safeguards regime.
Выполнение всеми государствами их правовых обязанностей является наиболее важным шагом для сохранения режима гарантий.
One of its most important steps is the establishment of private ownership of land with clear title and associated rights.
Одним из наиболее важных шагов является установление права частной собственности на землю с четкой правоосновой и соответствующими правами.
For migrants, acquiring the nationality of the host society has therefore always been the most important step toward political integration.
Поэтому для мигрантов приобретение гражданства принимающей страны иногда является наиболее важным шагом на пути политической интеграции.
One of the most important steps it had taken to put that commitment into practice had been the signing of the Kyoto Protocol.
Одним из наиболее важных шагов, предпринятых им для перевода этой приверженности в плоскость практических действий, стало подписание Киотского протокола.
Furthermore, the establishment of the International Criminal Court is the single most important step in the modern history of international criminal law.
Кроме того, учреждение Международного уголовного суда является единственным наиболее важным шагом в истории современного уголовного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test