Translation for "most common approaches" to russian
Translation examples
Technical assistance was the most common approach to development cooperation in past decades.
В последние десятилетия наиболее распространенным подходом к сотрудничеству в области развития было оказание технической помощи.
:: Face-to-face interviews remain the most common approach for conducting censuses in the 2010 round.
:: Личные опросы остаются наиболее распространенным подходом к проведению переписей 2010 года.
The most common approach is top-down zoning, together with by-laws and subsidies to control or influence use in each zone.
Наиболее распространенный подход состоит в зонировании "сверху-вниз", которое сопровождается введением правил и субсидий, позволяющих контролировать землепользование в каждой зоне или влиять на него.
The most common approaches used include conferences, meetings, the development of networks and committees, outreach through the Internet and media, soliciting comments on key documents, and conducting research with the stakeholders.
К наиболее распространенным подходам относятся проведение конференций, совещаний, повышение эффективности работы сетей и комитетов, распространение информации через Интернет и через другие средства массовой информации, обращения с просьбой прокомментировать ключевые документы и проведение совместных исследований с участием заинтересованных сторон.
The use of the drivers-pressures-state-impacts-response framework (as used, for example, in the Global Environment Outlook process) is the most common approach to integrating social and economic aspects, although other related approaches have also been successful (for example, the causal chain analysis in the Global International Waters Assessment).
Использование методики "движущие силыдавлениесостояниевоздействиереакция" (например, в процессе Глобальной экологической перспективы) - наиболее распространенный подход к увязыванию социальноэкономических показателей, хотя успешными были и другие аналогичные подходы (например, анализ причинноследственных связей в Глобальной оценке водных ресурсов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test