Translation for "mosquito bite" to russian
Translation examples
HIV cannot be transmitted by mosquito bites
ВИЧ не может передаваться через укусы комаров
When millions of children starve to death or perish from a mosquito bite, we are not doing our duty in the world.
Если миллионы детей умирают от голода или погибают от укусов комаров, это означает, что мы не выполнили свой долг перед миром.
Two thirds (61%) of women correctly identified three misconceptions about HIV transmission (i.e. that HIV can be transmitted through sharing food, that it can be transmitted through mosquito bites, and that a healthy looking person cannot be infected).
Две трети женщин (61%) правильно указали три ложных представления о способах передачи ВИЧ (например, мнение о том, что ВИЧ может передаваться через пищу, в результате укусов комаров, а также представление о том, что внешне здоровый человек не может заразиться СПИДом).
Ms. Lwin (Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria): When the world leaders came together to sign the United Nations Millennium Declaration in 2000 (resolution 55/2), dying from a mosquito bite was a reality in large parts of Africa, Asia and Latin America.
Гжа Лвин (Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией) (говорит поанглийски): В 2000 году, когда мировые лидеры, собравшись вместе, подписывали Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций (резолюция 55/2), люди то и дело умирали от укусов комаров во многих районах Африки, Азии и Латинской Америки.
It will feel like a mosquito bite.
Это будет, как укус комара.
I got mosquito bites, you got herpes.
Мне достались укусы комаров, а тебе герпес.
If a mosquito bites you, does it become a vampire, too? Yes.
Если вас укусит комар, он тоже станет вампиром?
Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.
Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести "укус комара".
Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite?
Помнишь, в прошлом месяце, когда у меня была эта маленькая реакция на укус комара?
Why do we have 40 mosquito bites on one arm and three on the other?
Объясните, почему у меня 40 укусов комаров на одной руке и только три на другой?
We spend every minute of our lives obsessed or angry about things that don't matter at all when I've just stood in a room where children are allowed to die of a mosquito bite, and I would cry all night about how I wasted
Каждую минуту нашей жизни мы думаем и жаждем вещей, которые вообще ничего не значат. Когда я стояла в том помещении, где дети умирали от какого-то укуса комара, и я готова была плакать всю ночь, от того как я растрачиваю свою жизнь, ..
Flies buzzed in the cell and the baby had several mosquito bites.
В камере роились мухи, на ребенке было несколько комариных укусов.
It's just a stupid mosquito bite.
- Это просто дурацкий комариный укус.
This mosquito bite kept me awake.
Этот комариный укус не давал мне уснуть.
Big bugs and not even a mosquito bite.
- Большие жуки? - Даже комариных укусов нет.
Oh, wow That ain't hardly a mosquito bite
Ох. Это не тяжелее комариного укуса
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test