Translation for "moron" to russian
Moron
adjective
Similar context phrases
Translation examples
Yeah, you moron.
Ага, ты придурок.
- Sourpuss, you moron!
- Ворчун, ты придурок!
Grayson, you moron.
Грэйсон, ты придурок.
Stop asking, moron.
Хватит уже придурок.
Who's that "moron"?
Придурок - это кто?
Ion, you moron!
Iон, ты придурок!
- They're morons.
-Они просто идиоты.
Don't be morons.
Не будьте идиотами.
Hey, enough, moron.
Эй, достаточно, идиот.
You goddamn moron.
Ты чёртов идиот.
- You spineless morons!
- Вы бесхребетные идиоты!
This moron slammed...
Этот идиот захлопнул...
- Were they morons?
- Они были идиотами?
Huge, clueless morons.
Колоссальные, бестолковые идиоты.
Some utter moron.
Один полный идиот.
He's kidding, moron.
Он шутит, идиот.
“You moron, Dudley!”
— Ты идиот, Дадли! — завопил Гарри.
Harry had not immediately noticed the curly green writing across his hat—The Life and Lies of Albus Dumbledore—nor the slightly smaller writing across his chest: “by Rita Skeeter, bestselling author of Armando Dippet: Master or Moron?”
Гарри не сразу заметил сделанную витиеватыми буквами надпись, шедшую дугой над его шляпой. «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» — как не заметил и маленьких букв на его груди, слагавшихся в слова: «Рита Скитер, автор бестселлера «Армандо Диппет: идеал или идиот
Daringly, Fred and George had put an Enlargement Charm on the front cover of The Quibbler and hung it on the wall, so that Harry’s giant head gazed down upon the proceedings, occasionally saying things like “THE MINISTRY ARE MORONS” and “EAT DUNG, UMBRIDGE” in a booming voice. Hermione did not find this very amusing;
Фред и Джордж дерзко увеличили обложку «Придиры», заколдовали ее и вывесили на стену, так что гигантская голова Гарри озирала присутствующих, время от времени выдавая громогласные сентенции вроде «В МИНИСТЕРСТВЕ ОДНИ ИДИОТЫ!» или «НАЕШЬСЯ УДОБРЕНИЙ, АМБРИДЖ!» Гермиона сочла это не слишком забавным: она сказала, что ей не дают сосредоточиться, и, раздраженная, рано отправилась спать.
Nice trick, moron!
Хороший трюк, дебил!
What a moron.
Ну и дебил.
You fucking moron!
Ты грёбаный дебил!
I Majorettes, moron.
Я мажоретка, дебил.
You're a moron!
Ты просто дебил!
- Listen to me, moron.
- Слушай сюда, дебил.
- You love-sick moron.
- Ты влюбленный дебил.
You did, you moron.
Ты сказал, дебил.
- Mom's impotent moron...
- Слабоумный сыночек-импотент...
Yeah. More like moronic.
Ага.Больше похоже на слабоумно.
Because you are a moron!
Потому что вы слабоумная!
What, a dyslexic, racist moron?
Что, я, неграмотный слабоумный расист?
He forgot moron kid.
- А про своего слабоумного ребенка забыл.
How is that at all-- being moronic?
Как это вообще быть слабоумным?
Carlos, I'm a nun, not a moron.
Я монашка, а не слабоумная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test