Translation for "more established" to russian
Translation examples
Some of the more established human rights groups have improved their monitoring and reporting capacity.
Некоторые из более устоявшихся правозащитных групп укрепили свой потенциал в области наблюдения и информирования.
6. There are different views about how the rights of victims relate to the more established rights of offenders.
6. Существуют разные мнения о том, как права потерпевших соотносятся с более устоявшимися правами правонарушителей.
This may be, in part, due to the more established frameworks that appear to be in place regarding criminalization and law enforcement, versus a less established framework for international cooperation.
Это, возможно, отчасти объясняется тем, что система в области криминализации и правоохранительной деятельности в странах, по-видимому, является более устоявшейся в отличие от менее устоявшейся системы в области международного сотрудничества.
The use of informal networks and working methods – in addition to more established formal inter-agency mechanisms, also proved effective.
Кроме того, представляется эффективным использование неформальных сетей и методов работы наряду с более устоявшимися формальными межучрежденческими механизмами.
Rather, it is complementary to the more established techniques of land-use planning, fiscal management, urban design and so on as mechanisms for promoting social equity.
Скорее всего он дополняет более устоявшиеся методы планирования землепользования, управления фискальной политикой, городского дизайна и т.д. как содействующие социальной справедливости механизмы.
27. The Guidelines had spurred legislative reform initiatives in several countries in transition, and had also had traction in more established democracies.
27. "Руководящие принципы" стимулировали проведение законодательных реформ в некоторых государствах, находящихся на переходном этапе, а также повлияли и на более устоявшиеся демократические государства.
Since the rights of victims are a new issue, it seems useful to examine whether and how they conflict or interfere with the older and more established rights of the defendant/offender.
Поскольку вопрос о правах потерпевших является новым, представляется целесообразным выяснить, могут ли эти права противоречить или наносить ущерб более старым и более устоявшимся правам обвиняемого/правонарушителя и каким образом.
Greater awareness among the staff might increase their use of the system, but other factors, including a more established body of precedents, might reduce the number of cases or facilitate their disposition.
Бóльшая осведомленность сотрудников может привести к более широкому использованию ими системы, однако другие факторы, в том числе более устоявшаяся система прецедентов, способны сократить число дел или содействовать их решению.
And she wanted me to recommend a more established practice.
И она захотела, чтобы я порекомендовал ей более устоявшуюся практику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test