Translation for "more daring" to russian
Translation examples
Stronger, braver, certainly more ambitious, more daring.
Сильнее, храбрее, амбициознее, более дерзкие.
That's more daring than stripping.
Это даже более дерзко, чем танцевать стриптиз.
They grow more daring and determined every day.
С каждым днем они ведут себя все более дерзко и решительно.
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime.
Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким.
One delegation noted that the paper could have been more daring and technical.
Одна делегация отметила, что представленный документ мог бы быть более смелым и более техническим по содержанию.
The demands of international financing for development, a more daring proposal on taking responsibility for the crucial problem of debt, might, beneficially, have been more resolutely addressed.
Требование осуществления международного финансирования в целях развития и еще более смелое предложение о принятии ответственности по ключевой проблеме задолженности могли бы быть более решительно рассмотрены с пользой для всех.
Rather, let us, in the words of the Secretary-General, be much more creative and much more daring, look at the issue in a broader context and really try to make progress.
Вместо этого, говоря словами Генерального секретаря, давайте будем гораздо более созидательными и гораздо более смелыми, давайте рассматривать этот вопрос в более широком контексте и действительно пытаться достичь прогресса.
56. However, as a result of the military presence in the region, pirates have employed more daring operational tactics, operating further seawards, towards the Seychelles, and using more sophisticated weaponry.
56. Тем не менее, несмотря на военное присутствие в этом регионе, пираты прибегали к более смелым методам тактических действий, действуя в отдаленных морских районах в районе Сейшельских островов и используя более современное оружие.
50. More daring innovative schemes, such as a user charge on air transport, which should be based on fuel consumption and emissions rather than mileage, a tax on arms sales, or the proposed tax on foreign-exchange transactions (the so-called Tobin tax) should be explored.
50. Следует изучить и такие более смелые новаторские планы, как введение платы за пользование воздушным транспортом, которая должна основываться на потреблении топлива и объеме выбросов, а не на расстоянии, налог на продажу вооружений или предлагаемый налог на сделки в иностранной валюте (так называемый "налог Тобина").
Come on, be more daring!
Давай, будь смелее!
He's much more daring than expected
Он смелее, чем я думал.
I tought you would have been more daring.
Я думала, Вы окажетесь более смелым.
More daring and lighter than a bird
Смелей и легче птичьего крыла. По лестнице, как головокруженье,
Now in this class you can either call me Mr Keating... or if you're slightly more daring "O Captain my Captain."
Отныне, класс, вы можете называть меня "мистер Китинг"... а те, кто чуточку смелее, "О, Капитан, мой Капитан".
Well, I've noticed that Charlotte prefers solid colors over patterns, so I can't decide whether to go with the white... or the more daring cream.
Я заметил, что Шарлотта предпочитает однотонные ткани, а не узорчатые, поэтому я не могу решить, выбрать белый... или более смелый кремовый.
- THERAPIST# I think as he became more confident in his relationships, I think that he became more daring in the willingness to fantasize far-out stuff.
С тех пор, как наладилась его личная жизнь, он проявил готовность, стал смелее в творческих фантазиях, связанных с далеко идущими планами.
'We do business over coffee and cognac the day long 'and everyone is in a race to dream up fashions 'still more daring than were worn yesterday.
Весь день мы занимаемся делами за кофе и коньяком, И каждый спешит создать моду, ещё более смелую, чем была вчера.
Some years before this, while the expectations of Europe were in suspense about the projects of the Portuguese, of which the success appeared yet to be doubtful, a Genoese pilot formed the yet more daring project of sailing to the East Indies by the West.
За несколько лет до этого, когда вся Европа напряженно следила за проектами португальцев, успех которых казался еще сомнительным, один генуэзский мореплаватель задумал еще более смелый проект — направиться в Ост-Индию западным путем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test