Translation for "months or less" to russian
Translation examples
70 per cent of investigations are completed within 12 months or less
70 процентов расследований завершено в течение 12 месяцев или меньшего срока
(a) Two days per month if the employee's length of service is greater than six months and less than one year;
a) двух дней ежемесячно, если продолжительность службы работника превышает шесть месяцев, но меньше одного года;
Not achieved. 29 per cent (12 cases) of the 41 investigation cases were completed within 12 months or less
Не выполнено. 29 процентов (расследования по 12 делам) из 41 расследования было завершено в течение 12 месяцев или меньшего срока
Accordingly, on the condition that the defendant can prove his identity and residence, the court cannot arrest the defendant for crimes that require imprisonment for six months or less.
В тех случаях, если обвиняемый может удостоверить свою личность и местожительство, суд в случае преступлений, влекущих за собой лишение свободы сроком на шесть месяцев или меньше, не имеет права держать обвиняемого под стражей.
3.5 70 per cent of investigations are completed within 12 months or less (2010/11: not applicable; 2011/12: not applicable; 2012/13: 70 per cent of investigations)
3.5 70 процентов расследований завершено в течение 12 месяцев или меньшего срока (2010/11 год: не относится; 2011/12 год: не относится; 2012/13 год: 70 процентов расследований)
3.5 70 per cent of investigations are completed within 12 months or less (2011/12: not applicable; 2012/13: 70 per cent; 2013/14: 70 per cent)
3.5 70 процентов расследований завершено в течение 12 месяцев или меньшего срока (2011/12 год: не относится; 2012/13 год: 70 процентов; 2013/14 год: 70 процентов)
The United States recommends using more generic language here, for example, "unlawfully present in its territory for a brief duration", and then explaining in the commentary that State practice suggests that a "brief duration" generally means around six months or less.
Соединенные Штаты Америки рекомендуют использовать более общие формулировки, например <<незаконно находящиеся на ее территории в течение короткого срока времени>>, и затем разъяснить в комментарии, что практика государств предполагает, что <<короткий срок времени>> в целом означает срок в шесть месяцев или меньше.
Excludes temporary contracts of 11 months or less such as those for short-term international professionals, consultants, short-term general service, special service agreements, interns, author's contract, fellowship, United Nations and WFP volunteers and casual labourers.
Исключены временные контракты сроком на 11 месяцев или меньше, такие как краткосрочные контракты международных специалистов, консультантов, краткосрочные контракты сотрудников категории общего обслуживания, соглашения об оказании специальных услуг, контракты стажеров, авторские контракты, стипендии, контракты добровольцев Организации Объединенных Наций и ВПП и временные работники.
(b) Adopt a policy focusing on the development of alternative, non-custodial sanctions, including the enactment of the bill amending the Criminal Justice (Community Service) Act 1983, which provides that judges will be required to consider community service as an alternative to custody in all cases where a custodial sentence of 12 months or less is appropriate;
b) принять политику с упором на разработку альтернативных санкций, не связанных с помещением под стражу, включая принятие законопроекта о внесении поправок в Закон об уголовном правосудии (общественных работах) 1983 года, которые предусматривают обязанность судей рассматривать возможность приговора к общественным работам в качестве альтернативы лишению свободы во всех случаях, когда должен назначаться приговор о лишении свободы на 12 месяцев или меньший срок;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test