Translation for "monthly installment" to russian
Translation examples
It was decided to raise the monthly instalments to 1,500 dirhams.
Было принято решение об увеличении размера ежемесячных взносов до 1 500 дирхамов.
This amount also included Sudan’s monthly instalment payable to the World Bank, which adversely affected Sudan’s relations with the Bank.
Указанная мера также затронула выплату ежемесячного взноса Судана во Всемирный банк, что пагубно отразилось на отношениях Судана с этим банком.
The Decree also regulates, for the first time, the right of divorced women to register their share in a home if they can provide evidence that they have paid in to the monthly instalments on the home.
Кроме того, Декрет впервые регулирует право разведенных женщин зарегистрировать на себя часть дома, если они могут представить доказательства того, что выплачивали очередные ежемесячные взносы на дом.
Within the framework of the project, it is possible to acquire houses built as 1+1 and 2+1 houses with monthly instalments of 100 TL (less than 50 USD) in 270 months.
По линии этого проекта можно приобрести двух и трехквартирные дома, выплачивая ежемесячные взносы в размере 100 турецких лир (менее 50 долларов США) в течение 270 месяцев.
It also grants them interest-free loans to build houses, the beneficiaries being required to repay only 60 per cent of the value of these loans in monthly instalments spread over a period of 20-25 years.
Государство также выдает им беспроцентные ссуды под строительство домов, причем бенефициары должны возмещать всего лишь 60% стоимости этих ссуд ежемесячными взносами, выплачиваемыми на протяжении 20-25 лет.
This service is not confined to State employees alone but covers all citizens, including students and small groups of State employees whose monthly instalments are paid by the Zakat Office (annexed hereto is information on the number of facilities created through the health insurance scheme at the state level and the population coverage, in addition to statistics on the beneficiaries of this service in the northern states).
Этой услугой охвачены не только государственные служащие, но и все граждане, включая студентов и небольшую часть государственных служащих, ежемесячные взносы которых выплачиваются Управлением по вопросам "заката" (см. прилагаемую информацию о количестве услуг в рамках системы медицинского страхования на уровне штатов и численности охваченного населения, а также статистические данные о получателях этой услуги в северных штатах).
According to an Israeli legal source, the owners of houses threatened with demolition are also required to pay a fine of 120,000 shekels to the occupation authorities and they consider themselves lucky if they are permitted to pay these fines in monthly instalments ranging from 300 to 2,000 shekels, bearing in mind the fact that the average income of a Jerusalem family, in cases in which a permanent income exists, amounts to 1,500-2,000 shekels (Al-Ra’y, 1 March 1999).
Согласно сообщению, полученному из израильского юридического источника, от владельцев домов, находящихся под угрозой сноса, также требуют выплатить штраф оккупационным властям в размере 120 000 шекелей, и они считают, что им повезло, если этот штраф разрешают выплачивать в форме ежемесячных взносов в размере от 300 до 2000 шекелей, учитывая, что средний доход семьи в Иерусалиме в тех случаях, когда она располагает постоянным источником доходов, составляет 1500-2000 шекелей ("Аль-Рая", 1 марта 1999 года).
The first monthly instalment barely covered the cost of last night's party.
Первый из его ежемесячных взносов едва покрыл твой вчерашний праздник.
And so, we would like to make good on the donation that we promised... In monthly installments.
Так вот, и мы хотели бы сделать обещанное вам пожертвование... в виде ежемесячных взносов.
Now, if you can't afford the full payment of $618,429, we can offer monthly installments at an APR of 19.6%, standard for a generic pancreatic unit.
Если не можете позволить себе оплатить всю сумму полностью в размере $ 618 429, мы предлагаем вам ежемесячные взносы с кредитной ставкой в 19,6%, это стандартный договор для поджелудочной железы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test