Translation for "montenegro" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Montenegro is represented by the President of Montenegro.
Черногорию представляет Президент Черногории.
Legality of Use of Force (Serbia and Montenegro v. Belgium) (Serbia and Montenegro v. Canada) (Serbia and Montenegro v. France) (Serbia and Montenegro v. Germany) (Serbia and Montenegro v. Italy) (Serbia and Montenegro v. Netherlands) (Serbia and Montenegro v. Portugal) and (Serbia and Montenegro v. United Kingdom)
Законность применения силы (Сербия и Черногория против Бельгии) (Сербия и Черногория против Канады) (Сербия и Черногория против Франции) (Сербия и Черногория против Германии) (Сербия и Черногория против Италии) (Сербия и Черногория против Нидерландов) (Сербия и Черногория против Португалии) (Сербия и Черногория против Соединенного Королевства)
237. Over 15 associations are active in Montenegro, namely: Association of Fine Arts Artists of Montenegro, Association of Writers of Montenegro, Association of Drama Artists of Montenegro, Association of Composers of Montenegro, Association of Film Artists of Montenegro, Montenegro Society, Muslim Society and Association of Writers for Children.
237. В Черногории действует более 15 ассоциаций, среди которых: Ассоциация деятелей изящного искусства Черногории, Ассоциация писателей Черногории, Ассоциация театральных актеров Черногории, Ассоциация композиторов Черногории, Ассоциация киноактеров Черногории, Общество Черногории, Мусульманское общество и Ассоциация детских писателей.
169. The courts in Montenegro are: basic courts, high courts, commercial courts, Appellate Court of Montenegro, Administrative Court of Montenegro and Supreme Court of Montenegro.
169. В Черногории имеются следующие суды: основные суды, высокие суды, хозяйственные суды, Апелляционный суд Черногории, Административный суд Черногории и Верховный суд Черногории.
I'll be in Montenegro, drinking.
Вернусь в Черногорию, сопьюсь.
Moored off the coast of Montenegro.
Отчалил от берегов Черногории.
Mr. Boss made it through customs in Montenegro.
Мистер Босс прошёл таможню в Черногории.
That's Thorpe, about to board his flight to Montenegro.
Это Торп, направляется на рейс в Черногорию.
We've got underworld players from Russia, Serbia, Montenegro.
Здесь у нас игроки из России, Сербии, Черногории.
He's a high-stakes jewel thief, an ethnic Albanian from Montenegro.
Известный вор драгоценностей, этнический албанец из Черногории.
By all accounts, he went to ground in Montenegro.
Судя по всему, он скрывается где-то в Черногории.
I left Montenegro and I'll tell you my misfortunes...
Я покинул Черногорию. И я расскажу вам о своих несчастьях...
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
That's the one from Montenegro.
– Вот это – от Черногории.
It appreciated fully the chain of national circumstances which had elicited this tribute from Montenegro's warm little heart.
Она давала оценку всей цепи политических обстоятельств, одним из звеньев которой был этот дар щедрого сердечка Черногории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test