Translation examples
This information may not be monopolized by a single agency.
Такая информация не должна находиться в монополии одного органа.
Men do not monopolize any particular job to the exclusion of women.
Мужчины не устанавливают монополии на какие-либо профессии.
Modern establishments monopolize virtually all importing and distribution activities.
Современные торговые заведения обладают монополией практически на весь импорт и распределение товаров.
98. There is a widely held view in Guinea that culture is an expression of civilization and cannot be monopolized.
98. В Гвинее преобладает мнение о том, что культура как отражение цивилизации не может быть объектом монополии.
The North should no longer monopolize prosperity and the South must not be left to face poverty alone.
Север не должен более обладать монополией на процветание, а Юг - оставаться один на один с нищетой.
The Government had no intention of monopolizing the media, which should remain independent.
Правительство не имеет никакого намерения осуществлять монополию на все средства информации, которые должны оставаться независимыми.
However, some legislations use the term monopoly or monopolization in a sense similar to that of "dominant firm".
Вместе с тем в законодательстве ряда стран понятие монополия или монополизация используется в значении, близко совпадающем по смыслу с понятием "господствующая компания".
The monopolization of the production of knowledge by white intellectuals calls for a systematic and sustained intervention by critical scholars.
В условиях монополии белых интеллектуалов в области производства знаний становятся необходимыми критические выступления ученых, осуществляемые на систематической и постоянной основе.
Note that males do not "monopolize" any university majors and it would appear that their predominance in certain majors is declining over time.
Следует отметить, что ни один из факультетов университета не является "монополией" мужчин, и, по-видимому, со временем в определенных профессиях их доля будет снижаться.
Reform of the Council must allow all States a greater opportunity to participate in the Council, which must not be monopolized by only a few countries.
Благодаря реформе Совета все государства должны получить больше возможностей для участия в работе Совета, который не должен быть монополией лишь нескольких стран.
I'm staying at the Monopol.
Я живу в Монополе.
The Hotel Monopole said...
В отеле Монополия мне сказали, что..
The primary characteristic of a monopole is that it has only one pole, hence, "monopole. "
Главная характеристика монополя, это то, что у него есть всего один полюс, другими словами - монополь.
Monopolize the Rich, poor non les.
Монополии не будут терять свои деньги, только бедные.
Wouldn't want to monopolize all the good feelings.
Не хотел бы держать монополию на все хорошие чувства.
I'm talking monopolizing kids' birthday parties, talking shaved Italian ice.
Я говорю о монополии на детские праздники, будем капусту рубить.
Then I propose - since it's getting late - that we drink to the colonel's health at the Monopol.
В таком случае предлагаю, хотя и поздновато, выпить за здоровье полковника рюмку коньяка "Монополь".
A requirement for string theory, or M-theory, if you will is the existence of such monopoles.
Шелдон (по радио): Для теории струн необходимо или М-теории, если хотите, является существование таких монополей.
Guess who's staying in Room 17 of the famous Monopol Hotel, next to you-know-who.
Попробуй догадаться, кто живет в чудесном отеле Монополь, в номере 17 по соседству с известным нам господином. Сам господь его к нам привел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test