Translation for "money received" to russian
Money received
Translation examples
деньги, полученные
The FDSP then forwarded money received for a particular instalment to the investors, which then forwarded to Bojoplast the amounts it had earned.
После этого ФУМТС переводило деньги, полученные в рамках конкретной долевой выплаты, на счет инвесторов, которые, в свою очередь, перечисляли компании "Бойопласт" заработанные ею средства.
As a matter of United States law, "the money received from a foreign Government as a result of an international award, or in settlement belongs to the United States", and the distribution of indemnities is left to the goodwill of Congress:
Согласно внутреннему праву Соединенных Штатов, <<деньги, полученные от иностранного государства в результате международного решения о возмещении или урегулирования, принадлежат Соединенным Штатам>>, а распределение возмещения оставлено на усмотрение конгресса:
Since during his arrest the author tried to swallow the money received as bribe, he did not react to the instructions given by police and showed resistance, police officers used force by holding his hands and pressing his cheekbones in order to prevent him from swallowing the money.
Поскольку во время ареста автор попытался проглотить деньги, полученные в качестве взятки, он не реагировал на распоряжение полиции и оказал сопротивление, в связи с чем сотрудники полиции применили силу, удерживая его руки и оказывая давления на скулы, чтобы не дать ему проглотить деньги.
Another serious element that came to light was the fact that in return for the money received from the terrorist Santiago Álvarez through the United States diplomats, the mercenaries in Cuba provided assistance to Álvarez in having his prison sentence reduced. Álvarez was then on trial for possessing a weapons arsenal intended for violent action against Cuba.
В качестве исключительно серьезного элемента также было указано, что в свою очередь эти наемнические элементы на Кубе в качестве оплаты за деньги, полученные от террориста Сантьяго Альвареса через американских дипломатов, оказывали ему содействие в момент, когда его дело находилось на рассмотрении в суде, с целью сокращения его тюремного срока по обвинению в хранении арсенала оружия для осуществления насильственных действий против Кубы.
In February 1989, while in hiding, Francis Ona submitted a list of demands which included: (a) kina 10,000 million compensation from the mining company for all resources destroyed between 1963 and 1988; (b) the payment of 50 per cent of all profits to the landowners and the Bougainville provincial government; (c) BCL was to become a local company belonging to the landowners and the provincial government within five years; (d) the Central Government was to give to Bougainville all money received from BCL during the period 1972-1988.
В феврале 1989 года, находясь в подполье, Франсис Она выдвинул следующие требования: а) выплата горнорудной компанией 10 000 млн. кина в качестве компенсации за ущерб, причиненный всем ресурсам в период 1963-1988 годов; b) выплата 50% от общей прибыли землевладельцам и правительству провинции Бугенвиль; с) компания БКЛ в течение пяти лет должна быть преобразована в местную компанию, принадлежащую землевладельцам и правительству провинции; d) центральное правительство должно вернуть Бугенвилю деньги, полученные от компании БКЛ в период 1972-1988 годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test