Translation examples
:: Rich monastery treasures (entire or fragmented);
:: богатые монастырские сокровища (сохранившиеся полностью или частично);
Expanding work on the reconstruction and re—equipping of well—known religious centres (monasteries);
- расширение работ по восстановлению и обустройству известных духовных центров - монастырских комплексов;
Last but not least, Council of the Directorate General of the Foundations unanimously approved to return the property of Mor Gabriel Monastery to the Monastery Foundation on 7 October 2013.
Кроме того, 7 октября 2013 года Совет Главного управления фондов единогласно одобрил решение вернуть в собственность монастырскому фонду монастырь Мор-Габриэль.
Foundation Council of the Directorate General of the Foundations unanimously approved on 7 October 2013 to return the property of Mor Gabriel Monastery to the Monastery Foundation.
154. Совет по фондам Генерального директората по фондам 7 октября 2013 года единогласно одобрил решение вернуть в собственность монастырскому фонду монастырь Мор-Габриэль.
67. The long-established tradition of monastery schools, which do not carry similar fees, has filled some of the needs.
67. Потребности определенной части населения удовлетворялись с помощью традиционных монастырских школ, обучение в которых не требовало подобных выплат.
The report also indicated that children in monasteries are also subject to corporal punishment which is considered integral to the overall discipline of monastic life.
В докладе указывалось также, что дети, живущие в монастырях, также подвергаются телесному наказанию, которое считается неотъемлемой частью общей монастырской дисциплины.
Daily air strikes against Fruska Gora most directly endanger the biggest monastery complex in Europe (35 in all, dating back to the sixteenth century).
Ежедневные удары с воздуха по Фрушка-Гора самым непосредственным образом угрожают крупнейшему монастырскому комплексу в Европе (35 объектов XVI века).
43. The second communication concerns reports that security forces attacked the SaintAntoine Coptic monastery in the Red Sea Desert on 19 August 2003 and that, among other things, they blocked access to the monastery and tried to destroy the fence around it.
43. Второе сообщение касалось следующих фактов: 19 августа 2003 года силы безопасности, по утверждениям, совершили нападение на коптский монастырь Святого Антония в пустыне у Красного моря и, в частности, блокировали доступы к нему и пытались разрушить монастырскую ограду.
In addition, on 6 May approximately 140 Armenian Cypriots visited the Saint Magar Armenian Monastery on the northern slopes of the Kyrenia mountain range for the first time since 1974.
Кроме того, 6 мая впервые с 1974 года армянский монастырский комплекс Сурп-Магар, расположенный на северных склонах горной гряды Кириния, посетило около 140 киприотов-армян.
The rule of Hasan Jalal (12151262) ushered in an Albanian renaissance and saw the completion of the construction of Gandzasar monastery complex, whose cathedral was to become the centre of the early church and whose consecration was presided over by the Catholicos of Albania.
При Гасане Джалале (1215-1261 г.г.) началось возрождение Албании и было осуществлено строительство Гандзасарского монастырского комплекса, ставшего ее первопрестольным собором и в освещении которого участвовал католикос Албании.
Some monastery barter?
Маленькая монастырская лавка?
The monastery has it's own hotel.
Tам гостиница монастырская.
Except a monastery cell, of course.
За исключением монастырской кельи, разумеется.
Monastery Boy in an Aston Martin.
Монастырский мальчик на Астон Мартине.
He's over at the monastery gardens.
- Он всё больше в монастырских садах.
A pile of straw on a monastery floor.
Пучка соломы на монастырском полу.
She lived on the leftovers from the monastery kitchen.
Питалась остатками с монастырской кухни.
The ring out of a monastery bell has the same quality.
У монастырского колокола похожее звучание.
You're the one that opened the door for Monastery Boy with the bowl.
Это ты открыла дверь монастырскому мальчику этой миской.
A meal in a monastery is a bit erm... Papist for my Methodist tastes, dear Major.
Монастырская еда немного... папистская на мой методистский вкус, майор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test