Translation for "momento" to russian
Translation examples
JS1 dijo que existen casos en los que la fuerza policial es utilizada de manera desproporcionada, que se asemeja a tortura o malos tratos, sobre todo en el momento de la detención y excepcionalmente, en la investigación.
9. В СЗ1 сообщается о случаях чрезмерного использования силы сотрудниками полиции, что равносильно применению пыток или других видов жестокого обращения, в особенности в момент задержания и, в исключительных случаях, в ходе расследования.
358. Finally, in his recent book on interpretative declarations, Rosario Sapienza bases himself on the following definition of interpretative declarations: they are the “dichiarazioni unilaterali a mezzo delle quali gli Stati, al momento di manifestare la loro volontà ad obligarsi al rispetto del disposto di un trattato multilaterale (e talvolta anche semplicemente al momento della firma, pur se questa non rappresenti una vera e propria manifestazione di volontà ad obligarsi), chiariscono in una certa misura il loro punto di vista relativamente all’interpretazione di una disposizione del trattato stesso o a problemi connessi comunque all’applicazione del disposto di questa trattato” (“unilateral declarations through which States, at the moment they express their commitment to be bound by the provisions of a multilateral treaty (and occasionally even at the time of signature, although that does not constitute a true expression of obligation, strictly speaking), clarify, to a certain extent, their point of view with regard to the interpretation of a provision of the treaty itself or to associated problems or to the application of the treaty”). Rosario Sapienza, op. cit., p. 1.
358. И наконец, в работе, которую он недавно посвятил этим заявлениям, г-н Розарио Сапьенца исходит из следующего определения заявлений о толковании: они представляют собой "односторонние заявления, посредством которых государства в момент выражения своего согласия на обязательность для них положений международного договора (а иногда и просто в момент подписания, хотя подписание не представляет собой подлинного выражения согласия на обязательность договора в строгом смысле этого слова) уточняют, в той или иной степени, свою позицию по поводу толкования какого-либо положения этого договора или связанных с этим проблем либо применения этого договора"S.R. Sapenzia Dichiarazioni interpretative unilaterali e trattati internazionali, op. cit., 1996, p. 1.
224. As one writer has said, "[l]'apposizione di riserve ad un trattato è regolata da norme diplomatici-processuali, che concernono il momento in cui la riserva può essere posta; la forma che essa deve assumere; la pubblicità, onde fa d'uopo che sia circondata; e, infine, la revocabilità, che è propria della riserva stessa" (the formulation of reservations to a treaty is regulated by diplomatic-procedural norms, which concern the moment at which the reservation can be made; the form which it must take; the publicity which must be given to it; and, lastly, the revocability which is its defining feature).
224. Как было отмечено, <<формулирование оговорок к договору регламентируется дипломатическо-процессуальными нормами, которые касаются момента, в который оговорка может быть сделана, формы, в которой она может быть сделана, оповещения, которым она должна сопровождаться, и, наконец, устранимости, которая неотъемлемо присуща оговорке>>.
Uno momento. Si?
- Один момент, да?
Ogre, ogre, un momento!
Огр, огр, уно моменто!
It's finally gaining momento.
Наконец, настал этот момент.
Former Hawk Momento pendet... eternitas.
Экс хок моменто пендет... этэрнитас.
Manuel, por favor. Uno momento.
Мануэль, пожалуйста, один момент. (по-испански)
This is just going to take un momento.
Это займет всего один момент.
We got the table to ourselves for the momento, bromentos.
Весь столик будет нашим через моменто, броменто.
Mas quando chega o momento, when they have to act... they panic.
Но, когда приходит момент действовать, и сделать решительный шаг, Мужики прямиком в кусты!
Se poi strappo un tuo lamento é importante questo mio momento perché io ti chiedo ancora di abbracciarmi ancora
И я прерываю твои стоны У меня важный момент И поэтому
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test