Similar context phrases
Translation examples
In accordance with the autopsy report, Mr. Molla Mohammad Rabiei died as the result of a heart attack.
Согласно результатам вскрытия, г-н Молла Мохаммад Рабьи скончался в результате сердечного приступа.
Mr. M. Shahidul Islam, Mr. Khalilur Rahman, Mr. Abu Bakr Molla
г-н М. Шахидул Ислам, г-н Халилур Рахман, г-н Абу Бакр Молла
Mr. Molla (Ethiopia) said that the writ of habeus corpus was extensively incorporated in the Ethiopian legal system.
22. Г-н Молла (Эфиопия) сказал, что институт хабеас корпус широко включен в правовую систему Эфиопии.
These cases included the public execution on 21 September 2011 of 17-year-old Alireza Molla Soltani.
Одним из них стал 17-летний Али Реза Молла-Солтани, публично казненный 21 сентября 2011 года.
The latest juvenile execution reported was in September 2011, when 17-year-old Alireza Molla-Soltani was publicly hanged.
Последний раз казнь несовершеннолетнего была зафиксирована в сентябре 2011 года, когда был публично повешен 17летний Алиреза Молла-Солтани.
8. Abdul Quader Molla, a national of Bangladesh usually residing in Dhaka, is the Assistant Secretary-General of Jamaat-e-Islami.
8. Абдул Кадер Молла, гражданин Бангладеш, преимущественно проживающий в Дакке, является помощником Генерального секретаря партии "Джамаат-и-Ислами".
141. Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran) pointed out that the United Nations was an intergovernmental organization composed of sovereign States.
141. Гн Молла Хоссейни (Исламская Республика Иран) отмечает, что Организация Объединенных Наций является межправительственной организацией, в состав которой входят суверенные государства.
45. Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that the draft resolution contained the most important elements relating to the situation of Puerto Rico.
45. Гн Молла Хоссейни (Исламская Республика Иран) говорит, что проект резолюции содержит самые важные элементы, касающиеся положения в Пуэрто-Рико.
8. Mr. Molla (Ethiopia) said that all suspects who were remanded in custody on the basis of a judge's decision could be either held by the police or sent to a prison.
8. Г-н Молла (Эфиопия) говорит, что каждый подозреваемый, подвергаемый предварительному заключению по решению судьи, может содержаться под стражей в полиции или направляться в пенитенциарное учреждение.
Concerning Motiur Rahman Nizami, Abdul Quader Molla, Mohammad Kamaruzzaman, Ali Hasan Mohammed Mujahid, Allama Delewar Hossain Sayedee and Salhuddin Quader Chowdhury
Относительно: Мотиура Рахмана Низами, Абдула Кадера Моллы, Мохаммада Камаруззамана, Али Хасана Мохаммеда Муджахида, Алламы Делевара Хоссайна Сайеди и Салхуддина Кадера Чоудри
Restoration and conservation work was carried out under the project at the Tyurabek-Khanum mausoleum, the Kutlug Timura minaret and the Kyrk Molla fortress, and facilities were built around the main tourist sites at Kunya-Urgench.
В рамках данного проекта были проведены реставрационно-консервационные работы на мавзолее Тюрабек-ханум, минарете Кутлуг Тимура и на археологическом объекте Кырк мулла, а также осуществлено благоустройство вокруг основных туристических объектов Куняургенча.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test