Similar context phrases
Translation examples
Mogens Glistrup (former leader of the party): "The Mohammedans will exterminate the populations of the countries to which they have advanced."
Могенс Глиструп (бывший лидер партии): "Мусульмане собираются уничтожить население в тех странах, куда они силой проложили себе путь".
45. The Working Party observed a minute's silence in honour of Mogens Eilsøe from Denmark who passed away in August this year.
45. Рабочая группа почтила минутой молчания память Могенса Эилсёе из Дании, который скончался в августе нынешнего года.
The meeting was attended by the host: Mr. Mogens Elsoe, the Secretary of WP.11, Mr. Sid'Ahmed and delegates from France, Italy, Netherlands, Sweden and Portugal.
На совещании присутствовали представитель принимающей стороны гн Могенс Эльсо, секретарь WP.11 гн Сид'Ахмед и делегаты из Франции, Италии, Нидерландов, Швеции и Португалии.
27. Mogens Schmidt examined article 19 of the Covenant with special reference to the UNESCO mandate to enhance mutual understanding, ensure peace, freedom of thought, conscience and religion, expression and opinion.
27. Могенс Шмидт рассмотрел статью 19 Пакта, сделав особую ссылку на мандат ЮНЕСКО способствовать взаимопониманию, обеспечению мира, свободе мысли, совести и религии, выражения убеждений и мнений.
Mogens Camre, member of the European Parliament, was quoted as saying that "all countries of the western world are infiltrated by Muslims - some of them speak to us politely, whilst they wait until they are enough to kill all of us".
Приводятся слова члена Европейского парламента Могенса Камре, заявившего, что "мусульмане проникли во все страны западного мира - некоторые из них миролюбиво беседуют с нами, а сами поджидают, когда их станет достаточно, чтобы убить всех нас".
In the abovementioned Supreme Court's case concerning Mogens Glistrup, the court found that Glistrup's statements could not objectively be justified and the extensive freedom of expression for politicians could not lead to acquittal in this case.
В вышеупомянутом деле Могенса Глиструпа, рассматривавшемся Верховным судом, суд постановил, что заявления Глиструпа не могут быть объективно оправданы и что более широкая свобода выражения своего мнения для политиков не может служить основанием для вынесения оправдательного приговора по этому делу.
4.15 The State party finds that the statement made by a member of Parliament should be considered therefore as part of the public debate on this issue and is not of the same aggravated nature as the statements for which Mogens Glistrup was convicted by the Supreme Court.
4.15 Государство-участник считает, что заявление члена парламента должно поэтому рассматриваться в качестве элемента публичной дискуссии по этому вопросу и не имеет такого же отягчающего характера, как заявления, за которые Могенс Глиструп был осужден Верховным судом.
September 2003 - Salzburg, AUSTRIA: Mogens Schmidt, Director, Division of Freedom of Expression, Democracy and Peace, UNESCO, Paris, spoke at the IPI World Congress in Salzburg, participating at the session "Pluralism, Democracy and the Clash of Civilisations".
Сентябрь 2003 года -- Зальцбург, Австрия: директор Отдела свободы выражения убеждений, демократии и мира, ЮНЕСКО, Париж, Могенс Шмидт принял участие во Всемирном конгрессе МИП в Зальцбурге и выступил на заседании по теме <<Плюрализм, демократия и столкновение цивилизаций>>.
The Council heard statements by His Excellency Mogens Jensen, Minister for Trade and Development of Denmark; His Excellency Ditmir Bushati, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Albania; and His Excellency Urmas Paet, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Estonia.
Совет заслушал заявления Его Превосходительства Могенса Енсена, министра торговли и развития Дании; Его Превосходительства Дитмира Бушати, министра иностранных дел Республики Албания; и Его Превосходительства Урмаса Паэта, министра иностранных дел Эстонской Республики.
Mogens, where's My?
Могенс, а где Мю?
Are we running late, Mogens?
Мы опаздываем, Могенс?
- Any news from Mogens?
- Есть новости от Могенса?
- And what does Mogens say?
- И что говорит Могенс?
- Mogens gave me the address.
Могенс дал мне адрес.
- And he talked to Mogens?
- И он разговаривал с Могенсом?
Then I'll wait with you, Mogens.
Я подожду с тобой, Могенс.
Mogens, I'll catch a ride from our director.
Могенс, обратно я уеду с нашим режиссером.
- Mogens! Are they touring Norway?
Бога ради, Могенс, у них что, экскурсия по заповедным местам Норвегии?
We'll return before Mogens can clean up.
Вернемся до того, как у Могенса будет шанс все подчистить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test