Translation for "modestly" to russian
Translation examples
Information technology architecture can only be started modestly.
Можно ожидать лишь умеренного развития деятельности по формированию архитектуры информационных технологий.
Remittances modestly rebounded in 2010 but remained well below 2008 levels.
В 2010 году наметился умеренный рост объема денежных переводов, но вместе с тем он остался значительно ниже показателей за 2008 год.
In the aftermath of the financial crisis, demand for gold rose modestly as stock markets took a tumble.
В период после окончания финансового кризиса спрос на золото продолжал умеренно расти на фоне падения фондовых рынков.
New resources will be required in 20042005 with a view to modestly enhancing human resources and information technology in these areas.
В 2004-2005 годах потребуются новые средства для довольно умеренного наращивания людских ресурсов и укрепления информационной технологии в этих областях.
The high-level plenary meeting held last week was reassuring and most of us came away from the session modestly optimistic.
Результаты состоявшегося на прошлой неделе пленарного заседания высокого уровня обнадеживают и у большинства у нас вызвали умеренный оптимизм.
Saudi Arabia's marketed production of natural gas has increased modestly in recent years, though reserves have remained largely unchanged.
Коммерческая добыча природного газа в Саудовской Аравии в последние годы расширялась умеренными темпами, хотя уровень запасов в целом не изменился.
This reflects the fact that in 2011, the real effective extraregional exchange rate appreciated only modestly on average, compared with 2010.
Это объясняется тем фактом, что в 2011 году реальный действующий обменный курс по отношении к валютам из других регионов повысился в среднем на весьма умеренную величину по сравнению с 2010 годом.
When the sentences did not exceed six months of imprisonment, the convict could serve out the sentence in an institution in which employment would be modestly rewarded.
Если предусмотренное наказание не превышает шести месяцев тюремного заключения, осужденный может отбывать наказание в учреждении, где за работу выплачивается умеренное вознаграждение.
While export growth strengthened substantially with recovery in global trade and agricultural commodity prices, imports only recovered modestly.
Хотя вследствие оживления мировой торговли и роста цен на сельскохозяйственные сырьевые товары темпы роста экспорта существенно увеличились, темпы роста импорта были весьма умеренными.
It can also serve the dual purpose of modestly expanding the Council, while also ensuring wider representation for regional, subregional and cross-regional groups.
Оно также может послужить двоякой цели умеренного расширения Совета и в то же время обеспечить большую представленность региональных, субрегиональных и межрегиональных групп.
We feel encouraged and modestly certain that, this time, action and results are on the way.
Мы испытываем как вдохновение, так и сдержанную убежденность в том, что на этот раз мы увидим и действия, и их результаты.
Only after 22 months and the loss of 200,000 lives have we seen a modestly growing awareness that appeasement is no policy, but is, rather, partnership in wrongdoing.
Лишь спустя 22 месяца и после гибели 200 000 человек мы становимся свидетелями сдержанного нарастания понимания того, что умиротворение является не политикой, а скорее соучастием в правонарушении.
Support from private donors and local governments -- at the state and municipal levels -- has been growing modestly in recent years, thanks to sustained fund-raising efforts.
Поддержка со стороны частных доноров и местных органов власти -- на уровне штатов и муниципальном уровне -- росла сдержанными темпами в последние годы благодаря неустанным усилиям по мобилизации средств.
The results in respect of the second indicator were modestly encouraging: total unpaid assessments had been reduced by $81 million to $1,603 million, which was the lowest level since 1993.
Изменения второго показателя вселяют сдержанный оптимизм: общая сумма невыплаченных начисленных взносов сократилась на 81 млн. долл. США до 1603 млн. долл. США, что представляет собой самый низкий уровень с 1993 года.
After you nominate me, I will demure modestly for a moment and then I'll say something like...
когда ты меня номинируешь я сдержанно обрадуюсь и скажу что-то в духе...
The MC's become a major distributer for a group of Real IRA members, modestly self-titled the Irish Kings.
мотоклуб стал гравным дистрибьютером для настоящих IRA сдержано себя именуемых, Ирландскими Королями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test