Translation for "moderate-income" to russian
Translation examples
Nearly all of the programmes have focused on the development of affordable housing for low and moderate income families.
Почти все эти программы ориентированы на создание доступного жилья для семей с низкими и умеренными доходами.
Moreover, the number and competence of health-care staff, as well as the amount of spending on medical services, are above the average levels attained in countries with a relatively moderate income.
Более того, численность и компетентность медико-санитарного персонала, а также объем расходов на медицинское обслуживание превышают средние уровни, достигнутые в странах со сравнительно умеренным доходом.
Through the Affordable Housing Initiative (AHI), Manitoba continued to work with other levels of government to develop safe and affordable housing for families with low and moderate incomes.
В рамках инициативы по обеспечению доступным жильем (ИДЖ) Манитоба продолжает взаимодействовать с органами управления других уровней для обеспечения безопасным и доступным жильем семей с низкими и умеренными доходами.
The Shelter Aid for Elderly Renters (SAFER) Program provides direct cash assistance to senior citizens, aged 60 and over, on low to moderate incomes, who pay more than 30 per cent of their gross income on rent.
489. Гуманитарная программа обеспечения кровом престарелых арендаторов (ГПКПА) предусматривает оказание непосредственной денежной помощи престарелым гражданам в возрасте 60 лет и старше, которые имеют низкие и умеренные доходы и тратят на аренду жилья более 30% своего валового дохода.
Small Rental Program - this programme, developed by the Louisiana Recovery Authority, implemented by the Louisiana Office of Community Development, and funded by HUD, provides funding to property owners to repair their storm-damaged, small-scale rental properties and make their units available to low- and moderate-income tenants at affordable rates.
- Программа малогабаритного арендного жилья - эта программа, разработанная Луизианской службой восстановления, осуществляемая Луизианским управлением развития общества и финансируемая МЖСГР, обеспечивает финансовыми средствами владельцев собственности на цели восстановления их поврежденного ураганом малогабаритной арендной недвижимости, с тем чтобы их жилищные единицы сдавались в аренду по доступным ценам жильцам с низкими и умеренными доходами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test