Translation for "model upon" to russian
Translation examples
The system would also be utilized for the establishment of a balanced scorecard, initially establishing a basic model, upon which a more comprehensive one would be built with data fed automatically from the data warehouse.
Эта система также будет использоваться для определения сбалансированных стратегий, первоначально для формирования базовой модели, на основе которой будет построена более комплексная модель, в которую данные будут поступать автоматически из хранилища данных.
This continues to be a model upon which the Palestinian problem could be solved through the establishment of a democratic State in Palestine wherein Arabs and Jews may live as equals.
Этот пример по-прежнему является моделью, на основе которой палестинская проблема могла бы быть решена посредством создания демократического государства на территории Палестины, где арабы и евреи могли бы жить как равные.
In addition, it was proposed that the Chemical Review Committee of the Rotterdam Convention with its provision for rotation of members should serve as a model upon which to base discussions on the terms of reference of the POPs Review Committee.
Кроме того, было предложено, чтобы Комитет по рассмотрению химических веществ Роттердамской конвенции, в отношении которого предусматривается ротация его членов, служил моделью, на основе которой должен обсуждаться круг ведения Комитета по рассмотрению СОЗ.
(g) However, many jurisdictions were struggling to enact effective PPP laws and were designing solutions from scratch, in the absence of a clear and coherent model upon which to base national legislation.
g) вместе с тем многие правовые системы настойчиво стремятся принять эффективное законодательство о ПЧП и разрабатывают решения "с чистого листа" в отсутствие четкой и связной модели, на которой можно было бы основывать внутреннее законодательство.
The draft resolution also referred to finding ways to distribute as widely as possible the final document of the Conference, which could be seen as a model upon which human rights activities (Mrs. Kofler, Austria) might draw inspiration in future years.
Этот проект направлен на то, чтобы отыскать средства, позволяющие обеспечить наиболее широкое распространение заключительного документа Конференции, способного послужить моделью, на основе которой могла бы строиться деятельность в области прав человека в предстоящие годы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test