Translation for "model calculation" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is a need to carry out model calculations for several years to support trend studies;
Для обоснования исследования трендов необходимо провести модельные расчеты за несколько лет;
This annex considers the requirements for the extension of the EMEP grid to include EECCA countries in the routine EMEP model calculations.
В настоящем приложении рассматриваются требования для расширения сетки ЕМЕП с целью включения стран ВЕКЦА в стандартные модельные расчеты ЕМЕП.
(b) MSC-E will make model calculations of concentrations, depositions and country-to-country matrices for Pb and Cd, as well as their trend analysis.
b) МСЦ-В проведет модельные расчеты концентраций, осаждения и матриц по странам для Pb и Cd, а также анализ их трендов.
On the basis of model calculations, the lifetime was estimated to be in the 81-86 year range, and the ozone-depletion potential was approximately 0.5.
На основе модельных расчетов срок сохранения составляет, примерно, 81-86 лет, а озоноразрушающая способность находится на уровне примерно 0,5.
Moreover the chemical partitions nearly completely to air in the model calculation, and thus fate processes in air determine its behaviour.
Кроме того, в рамках модельных расчетов это вещество практически полностью выделяется в воздух, и, следовательно, его поведение определяется его экологической "судьбой" в воздухе.
- Furthermore, the model calculations presented in this report assume a constant level of background concentration originating from hemispheric scale emissions.
- кроме того, в модельных расчетах, о которых идет речь в данном докладе, делается допущение в отношении постоянного уровня фоновой концентрации, связанной с выбросами в масштабе полушария.
However, earlier model calculations indicate that the recovery of forest soils will take decades, even if recent international agreements are fully implemented.
Однако проведенные ранее модельные расчеты показывают, что восстановление лесных почв займет десятилетия, даже если будут в полном объеме реализованы недавно заключенные международные соглашения.
In such cases, a comparison of exposure data with effects data is not conclusive and therefore the potential for longrange environmental transport has been assessed using model calculations.
В таких случаях сопоставление данных о воздействии не является доказательным, и поэтому потенциал перемещения в окружающей среде на большие расстояния оценивается с помощью модельных расчетов.
The EMEP observations and model calculations are important elements in establishing the regional air pollution situation in Europe and its links both to the global and to the urban scales.
5. Наблюдения и модельные расчеты ЕМЕП являются важными элементами при определении положения с загрязнением воздуха в европейском регионе и его взаимосвязи с положением, существующим в глобальном масштабе и на уровне городов.
Full analysis of the data combined with model calculations will improve our understanding of the chemistry and processes of midlatitudes.
Полный анализ комбинированных данных с расчетными моделями улучшит наше понимание химических и иных процессов, происходящих на средних широтах.
The effects-oriented work has initiated and supported the development of several air pollutant emission reduction protocols under the Convention, some based on effects-based model calculations.
Деятельность по изучению воздействия загрязнителей послужила основой для начала разработки нескольких протоколов о сокращении выбросов загрязнителей воздуха в рамках Конвенции, некоторые из которых строятся на базе расчетных моделей воздействия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test