Translation for "mizrachi" to russian
Similar context phrases
Translation examples
According to the plaintiffs, they were attacked by settlers protesting the murder of Jewish settler Haim Mizrachi.
Согласно заявлению истцов, они подверглись нападению со стороны поселенцев, протестовавших против убийства еврейского поселенца Хайма Мизрахи.
Mr. And Mrs. Mizrachi, Mrs. Horowitz is my new buyer.
Мистер и миссис Мизрахи, миссис Горовиц - моя новая закупщица.
After referring to the International Covenant on Civil and Political Rights, Justice Mizrachi concluded that:
Сославшись на Международный пакт о гражданских и политических правах, судья Мизрачи заключил:
The Kibbutz's appeal was rejected by the District Court on January 7, 2008 (C.A. 3724/08 Kibbutz Ramot Menashe v. Itzhak Mizrachi).
Апелляция Кибуца была отклонена окружным судом 7 января 2008 года (C.A. 3724/08 Кибуц Рамот-Менаше против Мизрачи Ицхака).
The Court ordered that the plaintiff be compensated in the amount of 50,000 NIS (US$ 13,514) - the maximum set by law (C.C. 12482/04 Mizrachi Itzhak v. Kibbutz Ramot Menashe (4.7.06)).
Суд постановил выплатить истцу компенсацию в размере 50 000 новых израильских шекелей (13 514 долл. США) − максимальную сумму компенсации, установленную законом (C.C. 12482/04 Мизрачи Ицхак против Кибуца Рамот-Менаше (4.7.06)).
Note as well a decision of the Jerusalem Magistrate Court issued prior to the passage of the Law, where Justice Mizrachi found that "according to international treaties which Israel is a signatory of, including the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination of 1966, discrimination on racial grounds is forbidden."
534. Также следует отметить решение Иерусалимского мирового суда, принятое до принятия этого закона, в котором судья Мизрачи постановил, что "в соответствии с положениями международных договоров, подписанных Израилем, включая Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1966 года, дискриминация по расовому признаку запрещена".
Justice Mizrachi noted that according to this Convention, "State parties must prohibit and abolish racial discrimination of all forms and guarantee every person's right, regardless of the color of his skin or his national origin, to equality before the law, especially with regard to privileges concerning access to places or services open to the general public."
Судья Мизрачи отметил, что в соответствии с этой Конвенцией, "государства-участники обязуются запретить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и гарантировать равноправие каждого человека перед законом, без различия цвета кожи и национального происхождения, в особенности в отношении привилегий, касающихся доступа к любому месту или виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test