Translation examples
Kyushu — Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima and Okinawa prefectures.
Кюсю - префектуры Фукуока, Сага, Нагасаки, Кумамото, Оита, Миядзаки, Кагосима и Окинава.
Group of Eight Industrialized Countries Foreign Ministers Meeting, Miyazaki, Japan, 12-13 July 2000
Совещание министров иностранных дел Группы восьми промышленно развитых стран, Миядзаки, Япония, 12 - 13 июля 2000 года
The G-8 Miyazaki Initiatives for Conflict Prevention, which was drawn up at the G-8 Foreign Ministers meeting in Miyazaki, over which I presided, embodies this idea of a "culture of prevention".
В Миядзакских инициативах по предотвращению конфликтов, принятых государствами -- членами Группы 8 и разработанных министрами иностранных дел этой Группы в ходе их встречи, которая проходила в Миядзаки и председателем которой я являлся, воплощена вышеупомянутая идея культуры предотвращения конфликтов.
Lastly, it should examine the proposal made at Miyazaki to establish a standing group of independent experts to formulate ways of preventing illicit trade.
Наконец, следует изучить предложение, сделанное в Миядзаки относительно создания постоянной группы независимых экспертов с целью разработки путей предотвращения незаконной торговли.
Letter dated 18 July (S/2000/714) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the Miyazaki Initiatives for Conflict Prevention, adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of Eight at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000.
Письмо представителя Японии от 18 июля на имя Генерального секретаря (S/2000/714), препровождающее Миядзакские инициативы по предотвращению конфликтов, принятые министрами иностранных дел стран Группы восьми в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года.
Letter dated 18 July 2000 (S/2000/714) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the Miyazaki Initiatives for Conflict Prevention, adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of Eight at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000.
Письмо представителя Японии от 18 июля 2000 года на имя Генерального секретаря (S/2000/714), препровождающее Миядзакские инициативы по предотвращению конфликтов, принятые министрами иностранных дел стран Группы восьми в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года.
Letter dated 18 July (S/2000/715) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of Eight at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000.
Письмо представителя Японии от 18 июля (S/2000/715) на имя Генерального секретаря, препровождающее выводы, принятые министрами иностранных дел стран <<Группы восьми>> в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года.
Letter dated 18 July 2000 (S/2000/715) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of Eight at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000.
Письмо представителя Японии от 18 июля 2000 года на имя Генерального секретаря (S/2000/715), препровождающее заключительный документ, принятый министрами иностранных дел стран <<Группы восьми>> в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года.
(b) Letter dated 18 July 2000 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions of the Foreign Ministers of the Group of Eight, meeting at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000 (A/55/162-S/2000/715).
b) письмо Постоянного представителя Японии при Организации Объединенных Наций от 18 июля 2000 года на имя Генерального секретаря, препровождающее выводы совещания министров иностранных дел стран <<Группы восьми>>, состоявшегося в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года (А/55/162 - S/2000/715).
(f) Letter dated 18 July 2000 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of Eight, meeting at Miyazaki, Japan, on 13 July 2000 (A/55/162-S/2000/715);
f) письмо Постоянного представителя Японии при Организации Объединенных Наций от 18 июля 2000 года на имя Генерального секретаря, препровождающее итоги совещания министров иностранных дел <<Группы восьми>> в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года (A/55/162-S/2000/715);
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, (Managing Director, Ghibli Museum)
ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли
Registered to the japanese vessel miyazaki,
Одним из двух грузов,перевозимых на японском судне Миязаки,
The GI lab has a couple of questions about Miss Miyazaki's esophagogram.
В лаборатории возникли вопросы по поводу эзофагограммы Миязаки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test