Translation for "mixed race" to russian
Translation examples
The representation of the State's three main population groups (where "mixed race" is understood to mean mestizo) was, respectively: 52.7 per cent white, 39.9 per cent mixed race, and 7.2 per cent black.
Три основные группы населения штата (где под "смешанной расой" следует понимать метисов) представлены так: белые - 52,7%, смешанная раса - 39,9% и чернокожие - 7,2%.
The rest consists of Caucasians, Lebanese, Syrians and people of mixed race.
Остальное население включает в себя кавказцев, ливанцев, сирийцев и представителей смешанной расы.
Russia was a country of many races and many people of mixed race.
Россия является многорасовой страной, и в ней проживает немало людей смешанной расы.
The delegation should clarify those statistics and indicate whether they included people of mixed race.
Делегации следует уточнить эти данные и сообщить, включают ли они лиц смешанной расы.
In the 2001 census, 1.2 per cent of the population had identified themselves as being of mixed race.
43. По результатам переписи населения 2001 года 1,2% населения определили себя как представители смешанной расы.
He requested clarification of a statement made by the delegation to the effect that the future of Nicaragua lay with people of mixed race.
Он просит разъяснить сделанное делегацией заявление по поводу того, что будущее Никарагуа связано с народом смешанной расы.
Liaisons between white males and slave women led to children of mixed race, known in the Caribbean as mulattos.
Вследствие половых связей между белыми мужчинами и рабынями рождались дети смешанной расы, которых на Карибах называли мулатами.
Referring to paragraph 9 of the report, he enquired what criteria were used to establish whether a person was "of mixed race".
59. Ссылаясь на пункт 9 доклада, он спрашивает, какие используются критерии для определения того, принадлежит ли человек к <<смешанной расе>>.
If a country did not collect information on people of mixed race in its censuses, then perhaps the issue was not a problem in that country.
Если та или иная страна не ведет сбор информации по населению смешанной расы при проведении переписей, возможно, что в этой стране и не существует такой проблемы.
39. About 10 per cent of the population was of African descent and about 25 per cent was of mixed race.
39. Население африканского происхождения составляет около 10 процентов, а представители смешанных рас - около 25 процентов.
That's what I call little mixed-race babies:
Я так называю детей смешанной расы:
Mal Isaacs, gave birth to a mixed-race child.
Мэла Исаака, родила ребенка смешанной расы.
They were both teenage males of mixed race.
Они оба были подростками мужского пола, смешанных рас.
Uh, yes, he was, um, mixed race, yes.
Ах, да, он был, хм, смешанные расы, да.
- A lot of mixed-race babies are light-skinned, so...
- Многие дети смешанной расы светлокожие, так что...
The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine.
Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов.
You can dictate that black girls - and, by way, I'm mixed race - are worth less than white girls?
Но ты говоришь, что "черные" девушки, хуже чем ... и, кстати, я смешанная раса ... чем белые?
Yes, but five quid says he's mixed race, or dual-heritage as we're supposed to call it these days.
Да, но готово заключение, что он смешанной расы, или двойного наследия, как сейчас принято говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test