Translation for "mixed credits" to russian
Translation examples
However, efforts have also been made to limit the use of these "mixed credits".
Тем не менее предпринимаются также усилия с целью ограничить использование этих "смешанных кредитов".
As the discussion of export credits and "mixed credits" suggested, some motives for the offering of aid are commercial ones.
На основе обсуждения вопросов об экспортных кредитах и "смешанных кредитах" можно предположить, что иногда мотивами предоставления помощи являются коммерческие соображения.
Switzerland also supports the Corporación Andina de Fomento (CAF) through a mixed credit of SwF 20 million (US$ 14.1 million).
Швейцария также оказывает поддержку Андской корпорации содействия развитию (АКСР) путем предоставления смешанного кредита в размере 20 млн. шв. франков (14,1 млн. долл. США).
In OECD discussions, emphasis has been placed on seeing that ODA used in mixed credits does not lose its "aid" character or substitute for potentially available commercial finance. 18/ This remains an important item on the agenda of the Development Assistance Committee of OECD (see OECD, Development Cooperation, 1992 Report (Paris, OECD, December 1992), pp. 10-11.
В ходе обсуждений в ОЭСР подчеркивалось, что необходимо убедиться в том, что используемая в смешанных кредитах ОПР не утрачивает своей роли "помощи" и не подменяет собой средства, которые могут быть получены из коммерческих источников 18/.
At the macroeconomic level, this has been done through support for stabilization and structural adjustment programmes that contribute to growth and reform; at the infrastructure and institutional levels, it has been done through its contribution to increasing productivity in agriculture, development of financial services, vocational education and training and support for labour-market organizations; and at the level of individual enterprise, it has been done through a number of new bilateral and multilateral mechanisms aimed at making the business sectors in programme countries more robust, such as the private sector programme, the "techchange" programme, the business-to-business programme in South Africa, and mixed credits.
На макроэкономическом уровне это делалось путем оказания поддержки программам стабилизации и структурной перестройки, которые способствуют росту и проведению реформы; на уровне инфраструктуры и на институциональном уровне это делалось путем внесения вклада в повышение производительности в сельском хозяйстве, развитии финансовых услуг, профессиональное образование и подготовку и путем поддержки организаций, связанных с рынком труда; на уровне индивидуальных предприятий такая работа велась через использование целого ряда новых двусторонних и многосторонних механизмов, нацеленных на придание более динамичного характера предпринимательским секторам в странах, где осуществлялись такие программы, как программа развития частного сектора, программа технологического развития, программа взаимопомощи предприятий в Южной Африке и программа смешанных кредитов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test