Translation for "mixed cargo" to russian
Translation examples
Issuance of TIR Carnets for a mixed cargo consisting of normal goods and heavy or bulky goods
Выдача книжек МДП для перевозки смешанных грузов, состоящих из обычных грузов и тяжеловесных или громоздких грузов
For the transport of a mixed cargo consisting of both normal goods and heavy or bulky goods, a separate TIR Carnet is required to cover the transport of normal goods (see also para. 24 above).
При перевозке смешанного груза, состоящего из стандартных грузов и громоздких или тяжеловесных грузов, для оформления перевозки стандартных грузов требуется отдельная книжка МДП (см. также пункт 24 выше).
The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2002/23, prepared by the secretariat, on the number of TIR Carnets required for the transport of mixed cargo containing heavy and bulky goods.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.30/2002/23 о количестве книжек МДП, требующихся для перевозки смешанных грузов, включая тяжеловесные и громоздкие.
Therefore, if the Customs office of departure wished to accept a single TIR Carnet for such a mixed cargo, this TIR Carnet would have to bear the endorsement "heavy or bulky goods" and, on the other hand, should not bear that inscription for normal goods.
Следовательно, если таможня отправления хотела бы использовать для такого смешанного груза одну книжку МДП, эта книжка МДП должна была бы включать надпись "тяжеловесные или громоздкие грузы" и, с другой стороны, не должна была бы включать такую надпись для обычных грузов.
These comments relate to (a) Article 17, concerning the number of TIR Carnets required for the transport of mixed cargoes containing heavy and bulky goods; (b) Article 18, concerning Possibilities of increasing the total number of loading and unloading points to more than four in exceptional cases and to Article 17, concerning the use of more than one TIR Carnet for a TIR transport.
Эти комментарии касаются: а) статьи 17 (число книжек МДП, требующееся для перевозки смешанных грузов, состоящих из тяжеловесных и громоздких грузов); b) статьи 18 (возможности увеличения общего числа пунктов погрузки и разгрузки до более четырех в исключительных случаях) и статьи 17 (использование более одной книжки МДП для перевозки МДП).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test