Translation examples
These positive as well as negative trends find their mirror reflection in disarmament machinery.
Эти позитивные и негативные тенденции находят зеркальное отражение в механизме разоружения.
Our view is that the Security Council in its forthcoming composition should be a mirror reflecting a world shifting towards universalization and transparency in order to instil a better sense of security in all members of the world community, both North and South, East and West.
По нашему мнению, Совет Безопасности в своем будущем составе должен быть зеркальным отражением мира, движущегося в сторону универсализации и транспарентности, с тем чтобы у всех членов мирового сообщества, на Севере и на Юге, на Востоке и на Западе, укрепилось чувство безопасности.
2. Compared to standard prisms and electro-chromatic glasses, the frameless mirror technology improves the overall glass strength and does not affect mirror reflectivity, and the lack of frame around the glass has no influence on the performance for the driver.
2. По сравнению с призмами-отражателями и электрохроматическими стеклами технология безрамных зеркал повышает общую прочность стекла и не влияет на коэффициент зеркального отражения, а отсутствие рамки вокруг стекла никоим образом не влияет на качество выполнения водительских функций.
The Conference on Disarmament is not only a mirror reflecting international security situations, but also a means of promoting international arms control and disarmament.
Конференция по разоружению являет собой не только зеркало, отражающее ситуацию в сфере международной безопасности, но и средство поощрения международного контроля над вооружениями и разоружения.
- A mirror reflects an image, does it not?
- зеркало отражает изображение, так?
Mirrors reflect our... mood, our desire, our essence.
Зеркала отражают наше... настроение, нашу сущность, наши желания.
The mirrors reflect each of your betrayals, magnify them and drive you into madness.
Зеркала отражают каждое ваше движение, увеличивая его, и доводя вас до безумия.
Debra became a mirror, reflecting a positive image of yourself that you used to balance out with the notion of yourself as a monster.
Дебра - это зеркало, отражающее все лучшее в тебе, что ты используешь в качестве противовеса мыслям о себе, как о монстре.
You drop every defense and it's all mirrors reflecting each other's feelings deeper and deeper... until, somewhere along the line... your souls mix and it's a feeling so profound it makes you hurt.
Ты снимаешь всю защиту, а кругом одни зеркала отражающие чувства друг друга все сильнее и сильнее пока где-то там, за гранью души не сливаются воедино и это столь глубокое чувство, что оно причиняет боль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test