Translation for "miras" to russian
Similar context phrases
Translation examples
"Election of rural akims (mayors) contributes to the development of local government and civil society", Miras, No. 3 (27) (2013).
"Выборы сельских акимов способствуют развитию местного самоуправления и гражданского общества", журнал "Мирас", выпуск № 3 (27), 2013 год
During the third walk the cosmonauts mounted a Miras large-scale spectrometer, with a mass of some 200 kg, on the external surface of the Mir station.
Во время третьего выхода в открытое космическое пространство космонавты смонтировали на внешней поверхности комплекса "Мир" крупногабаритный спектрометр "Мирас" массой около 200 килограммов.
611. Of the five existing television channels, which include "Aptyn Asyr", "Miras", "Yashlyk" and "Ovaz", the "Turkmenistan" channel broadcasts in three languages, as above.
611. Телевидение транслирует передачи на пяти каналах: "Алтын Асыр", "Мирас", "Яшлык", "Оваз", канал "Туркменистан" выходит в эфир на трех языках (туркменском, русском, английском).
One of these is the MIRAS programme, which involves Russian-Belgian scientific cooperation to carry an infrared Earth-monitoring spectrometer on board the Russian orbital space station MIR 2.
Одной из таких программ является программа МИРАС, в рамках которой осуществляется сотрудничество между учеными России и Бельгии с целью установки на борту российской орбитальной космической станции Мир-2 инфракрасного спектрометра для ведения наблюдений за Землей.
226. In Turkmenistan, the reviews Democracy and Law, Miras (or "Heritage"), Diyar (or "Land"), Golden Age Economy and Turkmenistan: The week's events are published in the official language and in Russian and English; while a magazine entitled Turkmenistan is published in Russian and English.
226. В Туркменистане на государственном, русском и английском языках издаются периодические журналы "Демократия и право", "Мирас", "Дияр", "Экономика Золотого века", "Туркменистан: События недели", а журнал "Туркменистан" издается на русском и английском языках.
A fourth international channel also broadcasts weekly programmes in the languages of the other minorities: "Umid" ("Hope"), in Uighur; "Rangi kamon" ("Rainbow"), in Tajik; "Zamandas" ("Contemporary"), in Kazakh; "Biznen miras" ("Our heritage"), in Tatar; and "Chinsen" ("Friendship"), in Korean.
Четвертый международный телеканал также транслирует еженедельные передачи на языках других национальных меньшинств: уйгурском "Умид" ("Надежда"), таджикском "Ранги камон" ("Радуга"), казахском "Замандас" ("Современник"), татарском "Бизнен мирас" ("Наше наследие") и корейском "Чинсен" ("Дружба").
The following periodicals are published in the State language, English and Russian: Democratia y pravo (Democracy and the Law), Vneshnyaya politika y diplomatia Turkmenistana (Turkmenistan's Foreign Policy and Diplomacy), Miras, Diyar, Economika Zolotogo veka (Golden Age Economics), and Turkmenistan: Sobytia nedelya (Turkmenistan: the Week's Events); the magazine Turkmenistan is issued in Russian and English, which significantly increases its distribution in the population.
В Туркменистане на государственном, английском и русском языках издаются периодические журналы "Демократия и право", "Внешняя политика и дипломатия Туркменистана", "Мирас", "Дияр", "Экономика Золотого века", "Туркменистан: События недели", а журнал "Туркменистан" издается на русском и английском языках, что значительно расширяет диапазон его распространения среди населения страны.
Of the 24 newspapers, "Neutral Turkmenistan" appears in Russian and so do 6 magazines, including the magazine entitled "Revival". The magazines "Turkmenistan Economy", "Democracy and Law" and "Miras" (or "Heritage") appear in three languages, namely Turkmen, Russian and English. Other publications include the records of Presidential and Government meetings and the Parliament Journal.
Все издания являются официальными республиканскими изданиями, из них 24 газетных издания, газета "Нейтральный Туркменистан" выходят на русском языке, 6 журналов, журнал "Возрождение" издаются на русском языке, а журнал "Экономика Туркменистана", "Демократия и право", "Мирас" − на трех языках (туркменском, русском, английском), кроме того, выпускаются собрание актов Президента Туркменистана и Правительства Туркменистана, а также ведомости Меджлиса (Парламента) Туркменистана.
Crimean Tatars can watch the following television programmes: Vozvrashchenie (Return) (20 minutes, weekly), Ana Yurt (30 minutes, weekly), Dzhanim stirav (two 30-minute slots a month), Genchlyk (30 minutes, weekly), Miras (20 minutes, monthly), Edebii kervav (20 minutes, monthly), Khaberler (two 20-minute slots a week), Tuvgan tilim (30 minutes, weekly), Din ve urf - adetlerimiz (30 minutes, monthly) and Shellyale (25 minutes, weekly).
Для крымских татар готовятся телепередачи "Возвращение" (еженедельная на 20 мин.), "Ана Юрт" (еженедельная на 30 мин.), "Джаним стирав" (дважды в месяц по 30 мин.), "Генчлык" (еженедельная на 30 мин.), "Мирас" (раз в месяц на 20 мин.), "Эдебий кервав" (раз в месяц на 20 мин.), "Хаберлер" (дважды в неделю по 20 мин.), "Тувгъан тилим" (еженедельная на 30 мин.), "Дин ве урф - адетлеримиз" (раз в месяц на 30 мин.), "Шелляле" (еженедельная на 25 мин.).
180. State bodies (the Ministry of Culture and Information, the Ministry of Education, the Miras State Institute for the Cultural Heritage of the Peoples of Turkmenistan, Central Asia and the Orient (part of the Presidential Administration), the State Academy of the Arts, the National Philharmonia, theatres and workshops, cultural centres, etc.), national voluntary organizations (the Makhtumkuli Youth Union, the Gurbansoltan-eje Women's Union, the Council of Elders, the Atamurat Niyazov Council of Veterans, the World Humanitarian Association of Turkmens, the Galkynysh National Movement, etc.) and other organizations strive by all the means at their disposal to encourage mutual understanding between different ethnic groups and cultures and friendship and cooperation between nations.
180. Государственные органы (Министерство культуры и информации, Министерство образования, Государственный институт культурного наследия народов Туркменистана, Центральной Азии и Востока при Президенте Туркменистана "Мирас", Государственная Академия художеств, Национальная филармония, театры и студии, дома культуры и т.д.) и общественные организации страны (Союз молодежи им. Махтумкули, Союз женщин им. Гурбансолтан эдже, Совет старейшин, Союз ветеранов им. Атамурата Ниязова, Гуманитарная Ассоциация туркмен мира, Общенациональное движение "Галкыныш" и др.) всеми имеющимися в их распоряжении средствами осуществляют деятельность, направленную на обеспечение внутринационального и внутрикультурного взаимопонимания, дружбы и сотрудничества между народами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test