Translation for "miramichi" to russian
Translation examples
These areas are Madawaska, Restigouche-Chaleur, Nepisiquit, Miramichi and Saint John-Fundy.
Этими районами являются Мадавоска, Рестигуш-Шалёр, Непизикит, Мирамиши и Сент-Джон-Фанди.
The New Brunswick Community College in Miramichi City, which runs the Correctional Techniques Program, the Youth Care Workers Program and the Criminal Justice Program, has taken steps to implement education on the Convention against Torture into these three training areas.
267. Общинный колледж провинции Нью-Брансуик в Мирамиши-сити, который осуществляет программу исправительной методики, программу подготовки сотрудников по опеке над несовершеннолетними и программу уголовного правосудия, предпринял шаги для включения в эти три учебных курса вопросов Конвенции против пыток.
In the fiscal year 1993/94, the AIDS Education Strategy for New Brunswick initiated numerous activities: a media education campaign on AIDS; another AIDS advertisement aimed at university students appeared on calendars, booklets and campus newspapers; Come Sit By Me, an educational storybook on AIDS, was given to all elementary schools in the Miramichi region; a major AIDS-awareness programme was organized with HIV+ motivational speakers; and the Department of Health and Community Services funded the Nurses Workplace HIV/AIDS Education Project.
1345. В 1993/94 финансовом году в рамках осуществляемой в Нью-Брансуике программы информационно-просветительной деятельности по борьбе со СПИДом было начато осуществление многочисленных мероприятий: информационная кампания по борьбе со СПИДом в средствах массовой информации; еще одно объявление, посвященное борьбе со СПИДом и ориентированное на студентов университетов, которое помещалось на календари, в брошюры и студенческие газеты; информационная брошюра о СПИДе под названием "Come Sit By Me" была распространена во всех начальных школах в районе Мирамиши; была организована широкомасштабная информационная программа по борьбе со СПИДом с участием специалистов по ВИЧ; Департамент здравоохранения и общественных услуг финансирует также осуществление проекта по информированию медперсонала по проблематике ВИЧ/СПИДа.
This cooperation agreement contributed to the development of Gitpo Cottage Resort Inc., a project of the Eel Ground First Nation on the Miramichi River.
478. Осуществление этого соглашения о сотрудничестве содействовало разработке проекта Гитпо Коттедж Ризот Инк., подготовленного общиной исконного народа ил граунд на реке Мирамичи.
Case 34: MAL 8 - Trial Division; Miramichi Pulp and Paper Inc. v. Canadian Pacific Bulk Ship Services Ltd. (30 September 1992 and 9 October 1992 (identical decisions))
Дело 34: ТЗА 8 - Отделение первой инстанции; "Мирамичи палп энд пейпер инк." против "Кенэдиэн Пасифик балк шип сервисиз лтд." (30 сентября 1992 года и 9 октября 1992 года) (идентичные решения)
In terms of First Nations, the Sport, Recreation and Active Living Branch delivers its programmes from central offices in Fredericton along with regional offices in Edmundston, Fredericton, Saint John, Moncton, Miramichi, Bathurst and Campbellton.
473. Что касается учета соответствующих интересов исконных народов, то департамент спорта, досуга и содействия активному образу жизни осуществляет свои программы не только через центральное бюро, расположенное в Фредериктоне, но и через региональные отделения в Эдмундстоне, Фредериктоне, СентДжоне, Монктоне, Мирамичи, Батерсте и Кемпбелтоне.
Case 34 - Canada: Federal Court of Canada, Trial Division; Miramichi Pulp and Paper Inc. v. Canadian Pacific Bulk Ship Services Ltd. (30 September 1992 and 9 October 1992 (identical decisions))
Дело 34 - Канада: Федеральный суд Канады, Отделение первой инстанции; "Мирамичи палп энд пейпер инк." против "Кенэдиэн Пасифик балк шип сервисиз лтд." (30 сентября 1992 года и 9 октября 1992 года) (идентичные решения)
Case 34: MAL 8 - Canada: Federal Court of Canada, Trial Division; Miramichi Pulp and Paper Inc. v. Canadian Pacific Bulk Ship Services Ltd. (30 September 1992 and 9 October 1992) (identical decisions)
Дело 34: ТЗА 8 - Канада: Федеральный суд Канады, Отделение первой инстанции; "Мирамичи палп энд пейпер инк." против "Кенэдиэн Пасифик балк шип сервисиз лтд." (30 сентября 1992 года и 9 октября 1992 года) (идентичные решения)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test