Translation for "minority and majority" to russian
Translation examples
The claimant may belong to a religious minority or majority.
Заявитель может принадлежать к религиозному меньшинству или большинству.
The terms "minority" and "majority" based on religion and ethnicity should be abolished.
Необходимо отказаться от таких терминов, как "меньшинство" и "большинство", применительно к религиозной и этнической принадлежности.
Reiterating the need for States, minorities and majorities to search for peaceful and constructive solutions to problems affecting minorities,
подтверждая необходимость сотрудничества между правительствами, меньшинствами и большинством населения в поиске мирных и конструктивных решений проблем, затрагивающих меньшинства,
Reiterating that States, minorities and majorities need to search for peaceful and constructive solutions to problems affecting minorities,
вновь заявляя о том, что государствам, меньшинствам и большинству населения необходимо изыскивать мирные и конструктивные решения проблем, затрагивающих меньшинства,
He also reiterated the crucial role education played in promoting non-discrimination and equality between minorities and majorities.
Он также вновь подчеркнул ключевую роль образования в деле поощрения недискриминации и равенства между меньшинствами и большинством населения.
The population of ethnic groups varies from one group to another but none of the ethnic groups wanted to be identified as minorities or majorities.
Состав этнических групп варьируется от одной группы к другой, при этом ни одна из этнических групп не захотела, чтобы ее считали меньшинством или большинством.
To this end, they recommended that the media highlight positive sides of minority issues so as to contribute to mutual understanding between minorities and majorities.
Для этого они рекомендовали, чтобы средства массовой информации освещали позитивные аспекты вопросов меньшинств с тем, чтобы способствовать взаимопониманию между меньшинствами и большинством населения.
(e) Procedures for assigning and defining levels of uncertainty in relation to the platform's findings and scenarios and for the reflection of minority and majority views in reports;
e) процедуры атрибуции и определения уровня неопределенности применительно к выводам и сценариям Платформы и отражения мнений меньшинства и большинства в докладах;
The Provincial Governments have established District Interfaith Harmony Committees with representation from prominent religious leaders of minority and majority communities.
Правительства провинций учредили окружные комитеты по межконфессиональному согласию, в которых общины меньшинств и большинства представлены видными религиозными лидерами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test