Translation for "ministries" to russian
Translation examples
This request was distributed to the Ministry of Informatics, Ministry for Regional Development, Ministry of Environment, Ministry of Culture, Ministry of Education, Youth and Sports, Ministry of Health, Ministry of Agriculture, Ministry of Transport, Ministry of Labor and Social Affairs, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Defense, Ministry of Finance, Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of the Interior.
Эта просьба была направлена в Министерство информатики, Министерство по вопросам развития регионов, Министерство охраны окружающей среды, Министерство культуры, Министерство образования, по делам молодежи и спорта, Министерство здравоохранения, Министерство сельского хозяйства, Министерство транспорта, Министерство труда и социальных дел, Министерство промышленности и торговли, Министерство обороны, Министерство финансов, Министерство юстиции, Министерство иностранных дел и Министерство внутренних дел.
Those bodies are the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Human Rights, the Ministry of the Interior, the Ministry of Finance, the Ministry of Planning, the Ministry of Education, the Ministry of Health, the Ministry of Culture, the Ministry of Labour and Social Affairs, the Ministry of Youth and Sport and the Ministry of Justice.
Такими органами являются Министерство иностранных дел, Министерство по правам человека, Министерство внутренних дел, Министерство финансов, Министерство планирования, Министерство образования, Министерство здравоохранения, Министерство культуры, Министерство труда и социальных дел, Министерство по делам молодежи и спорта и Министерство юстиции.
79. At present the following Ministries form the Israeli Government: the Prime Minister's Office, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, Ministry of Justice, Ministry of Finance, Ministry of Health, Ministry of Social Affairs and Social Services, Ministry of Science, Ministry of the Interior, Ministry of Culture and Sport, Ministry of Education, Ministry of Industry, Trade and Labor, Ministry of Public security, Ministry of Tourism, Ministry of National Infrastructures, Ministry of Communications, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Immigrant Absorption, Ministry of Constructions and Housing, Ministry of Transportation, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Religious Services and the Ministry for the Development of the Negev and the Galilee.
79. В настоящее время в состав израильского правительства входят следующие министерства: канцелярия премьер-министра, министерство иностранных дел, министерство обороны, министерство юстиции, министерство финансов, министерство здравоохранения, министерство по социальным вопросам и социальным услугам, министерство науки, министерство внутренних дел, министерство культуры и спорта, министерство образования, министерство промышленности, торговли и труда, министерство общественной безопасности, министерство туризма, министерство национальной инфраструктуры, министерство связи, министерство охраны окружающей среды, министерство абсорбции иммигрантов, министерство строительства и обеспечения жильем, министерство транспорта, министерство сельского хозяйства и развития сельских районов, министерство по делам религий и министерство развития регионов Негева и Галилеи.
Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity, Ministry of Planning and Development
Министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство иностранных дел, министерство солидарности, министерство планирования и развития
During the current presidential term of office, the ministries are as follows: Ministry of the Presidency, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Finance, Ministry of Economic Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Public Security, Ministry of Labour and Social Insurance, Ministry of Agriculture, Ministry of Health and Social Welfare, Ministry of Works and Ministry of the Environment and Natural Resources.
В настоящее время государственный аппарат включает в себя следующие министерства: министерство при Президенте, министерство иностранных дел, министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство экономики, министерство национальной обороны, министерство общественной безопасности, министерство труда и социального обеспечения, министерство сельского хозяйства и животноводства, министерство здравоохранения и социальных дел, министерство общественных работ, министерство по вопросам окружающей среды и природных ресурсов.
:: UNICEF, Ministry of Justice, Ministry of Gender and Development, Ministry of Health, Ministry of Youth and Sports, Ministry of Labour
:: ЮНИСЕФ, Министерство юстиции, Министерство по гендерным вопросам и вопросам развития, Министерство здравоохранения, Министерство по делам молодежи, Министерство труда
Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Solidarity
Министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство солидарности
2. This report has been prepared by a sectoral committee consisting of representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Human Rights, the Ministry of Labour and Social Affairs, the Ministry of Planning, the Ministry of Finance, the Ministry of Trade, the Ministry of Education, the Ministry of Culture and the Ministry of Health.
2. Настоящий доклад подготовлен межведомственным комитетом в составе представителей Министерства иностранных дел, Министерства по правам человека, Министерства труда и социальных вопросов, Министерства планирования, Министерства финансов, Министерства торговли, Министерства образования, Министерства культуры и Министерства здравоохранения.
Nightwatch, Ministry of Peace, Ministry of Truth?
Ночная стража, Министерство Мира, Министерство Правды?
Ministry of Defense.
Министерство обороны ПНР.
- The Ministry of Justice.
- В министерство юстиции.
Ministry of the Interior
Министерство внутренних дел
The ministries, to Lisbon.
Министерства - в Лиссабон
TRESPASS AT MINISTRY
НАРУШИТЕЛЬ В МИНИСТЕРСТВЕ
Now working for the Ministry!
Сейчас работает в Министерстве!
INQUIRY AT THE MINISTRY OF MAGIC
Расследование в Министерстве магии.
BY ORDER OF THE MINISTRY OF MAGIC
ПО УКАЗУ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ
Ministry wizards arrived.
Появились волшебники из Министерства.
The NGOs which are registered in the Bahamas are: (1) Abilities Unlimited, (2) Amnesty International, (3) Andros Christian Ministries,
На Багамских Островах зарегистрированы следующие НПО: 1) организация "Неограниченные возможности", 2) "Международная амнистия", 3) Христианское пастырство Андроса, 4) Ассоциация за развитие образования на Багамских Островах,
I just... this is real ministry.
это и есть настоящее пастырство.
But I can see by the glazing of your eyes that you didn't ask to see me because you wanted to hear about my ministry.
Но, судя по твоим попыткам прожечь меня взглядом, ты приехал сюда не для того, чтобы выслушивать речи о моем пастырстве.
United Church of Christ – Board for World Ministries
Объединенная церковь Христа - Совет всемирного духовенства
United Methodist Church General Board of Global Ministries
Всеобщий совет глобального духовенства Объединенной методистской церкви
It is a fellowship of 196 Baptist conventions and unions with ministry in more than 150 countries of the world.
Он объединяет 196 баптистских конвенций и союзов с духовенством в более чем 150 странах мира.
The Ministry of Education and Science organizes regular meetings, briefings and conferences between academics and ecclesiastics of the Russian Orthodox Church, Muslim clerics and representatives of other faiths.
Минобрнауки России постоянно проводит встречи, консультации и совещания с представителями научной общественности, Русской православной церкви, лидерами исламского духовенства России и других конфессий.
At the same time, Israel generally prohibited entry into Gaza of Arab Christian clergy, including bishops and other senior clergy, to visit congregations or ministries under their pastoral authority.
При этом Израиль, как правило, запрещал проезд в Газу духовенству арабских христиан, в том числе епископам и другим священнослужителям высокого чина, для встречи со своей паствой и для посещения приходов, находящихся под их церковной иерархией.
I think you should leave the ministry.
Думаю, тебе стоит уйти из духовенства".
That was our church's teen ministry.
Это было наше подростковое духовенство в церкви.
This man is set and bound to destroy my ministry.
Этот человек задался целью уничтожить наше духовенство.
Neither Paul or I would do anything to bring shame to your ministry.
Ни Пол, ни я не сделали бы ничего, что опозорило бы ваше духовенство.
It may naturally be thought, at first sight, that the ecclesiastics belong to the first class, and that their encouragement, as well as that of lawyers and physicians, may safely be entrusted to the liberality of individuals, who are attached to their doctrines, and who find benefit or consolation from their spiritual ministry and assistance.
С первого взгляда можно подумать, что духовенство принадлежит к первому роду профессий и что поощрение его, равно как юристов и врачей, можно смело предоставить щедрости отдельных лиц, которые следуют его учениям и получают пользу или утешение от его духовной деятельности и помощи.
www.kmu.gov.ua Web portal of the Ministry of Environmental Protection
Веб-портал Кабинета Министров Украины - www.kmu.gov.ua
After agreement among the ministries and legal review by the Ministry of Justice, the bill will be submitted to the Cabinet of Ministers of Ukraine.
После межведомственного согласования и правовой экспертизы Минюста проект будет направлен в Кабинет Министров Украины.
He had numerous ministries.
И председателем всего на свете, даже Кабинета министров какое-то время.
I cannot form a ministry on the basis of Lady Anglesey's charms.
Я не могу формировать кабинет министров основываясь на очаровании леди Англси.
The Ministry of the lnterior sent us a memo. Asking us, and I quote: "to tackle the problem head on
Сегодня глава кабинета министров скинул нам распоряжение с просьбой, цитирую, "подойти к проблеме вплотную, дабы обезвредить тех, чье издевательство над службами безопасности слишком затянулось".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test