Translation for "minister-designate" to russian
Translation examples
Formative function (Sejm designates members of the State Tribunal and Constitutional Tribunal and it passes the confidence vote on the Council of Ministers designated by the President);
формирующая функция (Cейм производит назначение членов Государственного трибунала и Конституционного суда и выражает вотум доверия Совету министров, назначенному президентом);
7. On 23 September 1998, the Government lifted the suspension it had imposed on 1 September on the four ministers of the Government of Unity and National Reconciliation and seven vice-ministers designated by UNITA.
7. 23 сентября 1998 года правительство сняло введенный 1 сентября запрет на деятельность четырех министров в правительстве единства и национального примирения и семи заместителей министров, назначенных УНИТА.
3. Takes note of the Joint Declaration of Ouagadougou of 15 January 2010, the appointment of an interim president and the establishment of a national unity government led by a civilian prime minister designated by the opposition;
3. принимает к сведению принятие Совместной декларации Уагадугу от 15 января 2010 года, назначение временного президента и формирование правительства национального единства во главе с гражданским премьер-министром, назначенным оппозицией;
At this first meeting of the Cabinet, at which there were in attendance Cabinet ministers designated by all of the parties, a declaration was issued announcing that the Liberia National Transitional Government was the sole Government of Liberia and that it had authority and jurisdiction over the entire country.
На этом первом заседании кабинета, в котором участвовали министры, назначенные всеми сторонами, было сделано заявление, в котором провозглашалось, что Либерийское национальное переходное правительство является единственным правительством Либерии и что его полномочия и юрисдикция распространяются на всю территорию страны.
The Council welcomed the Joint Declaration of Ouagadougou of 15 January 2010, which provided in particular for the establishment of a National Unity Government led by a civilian Prime Minister designated by the opposition, the holding of elections within six months, and the commitment that the Head of State of the transition, members of the Conseil national pour la démocratie et le développement, the Prime Minister, members of the National Unity Government and the defence and security forces in active service would not stand in the presidential elections.
Совет приветствовал совместное Уагадугское заявление от 15 января 2010 года, предусматривающее, в частности, создание правительства национального единства во главе с гражданским премьер-министром, назначенным оппозицией, проведение выборов в шестимесячный срок и обязательство в отношении того, что глава государства в переходный период, члены Национального совета за демократию и развитие, премьер-министр, члены правительства национального единства и представители сил обороны и безопасности, находящиеся на действительной службе, не будут выдвигать свои кандидатуры на предстоящих президентских выборах.
The Council welcomes the Joint Declaration of Ouagadougou of 15 January 2010, which, consistent with the proposals made on 6 January 2010 by the interim President, General Sékouba Konaté, provides, in particular, for the establishment of a National Unity Government led by a civilian Prime Minister designated by the opposition, the holding of elections within six months, the commitment that the Head of State of the transition, the members of the Conseil National pour la démocratie et le développement, the Prime Minister, the members of the National Unity Government and the defence and security forces in active service will not stand in the forthcoming presidential elections.
Совет приветствует Совместную декларацию Уагадугу от 15 января 2010 года, в которой в соответствии с предложениями, внесенными 6 января 2010 года временным президентом генералом Секубой Конате, предусматривается, в частности, создание правительства национального единства во главе с гражданским премьер-министром, назначенным оппозицией, проведение выборов в шестимесячный срок, обязательство в отношении того, что глава государства в переходный период, члены Национального совета за демократию и развитие, премьер-министр, члены правительства национального единства и представители сил обороны и безопасности, находящиеся на действительной службе, не будут выдвигать свои кандидатуры на предстоящих президентских выборах.
"The Security Council welcomes the Joint Declaration of Ouagadougou dated 15 January 2010, which, consistent with the proposals made on 6 January by the interim President General Sekouba Konate, provides in particular for the establishment of a National Unity Government led by a civilian Prime Minister designated by the opposition, the holding of elections within six months, the commitment that the Head of State of the transition, members of the "Conseil National pour la démocratie et le développement", the Prime Minister, members of the National Unity Government and the defense and security forces in active service will not stand in the forthcoming presidential elections.
Совет Безопасности приветствует Совместную декларацию Уагадугу от 15 января 2010 года, в которой в соответствии с предложениями, внесенными 6 января временным президентом генералом Секубой Конате, предусматривается, в частности, создание правительства национального единства во главе с гражданским премьер-министром, назначенным оппозицией, проведение выборов в шестимесячный срок, обязательство в отношении того, что глава государства в переходный период, члены <<Национального совета за демократию и развитие>>, премьер-министр, члены правительства национального единства и представители сил обороны и безопасности, находящиеся на действительной службе, не будут выдвигать свои кандидатуры на предстоящих президентских выборах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test