Translation examples
In addition to the general minimum wage rate, there exist special minimum wage rates for categories of employees employed in government construction work.
Помимо общей ставки минимальной заработной платы существуют особые ставки минимальной заработной платы для категорий работников, занятых на строительстве объектов, возводимых по заказам правительства.
The minimum wage rate is reviewed annually by the Minister of Labour.
Ставка минимальной заработной платы ежегодно пересматривается министром труда.
Thus, the same minimum wage rate is applied to several provinces.
Таким образом, в нескольких провинциях применяется одинаковая ставка минимальной заработной платы.
There are current efforts to enhance public awareness on the applicable minimum wage rates in all regions.
В настоящее время принимаются меры по привлечению внимания общественности к применяемым ставкам минимальной заработной платы во всех регионах.
In this case the stipulation which has become null and void shall be substituted with the minimum wage rate determined by this Act".
В этом случае они заменяются положениями, предусматривающими ставку минимальной заработной платы, определенную соответствующим Законом".
He said the issue was poverty and one way of improving life is to increase the national minimum wage rate.
Оратор сказал, что проблемой является нищета, и один из путей улучшения жизни - повышение общенациональной ставки минимальной заработной платы.
Some of the statistical data considered included: the average hourly minimum wage rates for unskilled workers by industry group and type of worker; the average hourly minimum wage rates of unskilled workers by economic activity; and the average hourly wage rates of unskilled workers by selected economic activity.
К числу некоторых рассмотренных статистических данных относятся: средние почасовые ставки минимальной заработной платы неквалифицированных работников с разбивкой по отраслевым группам и категориям работников; средние почасовые ставки минимальной заработной платы неквалифицированных работников с разбивкой по виду экономической деятельности; и средние с разбивкой по отдельным видам экономической деятельности.
The minimum wage rate was established as a result of tripartite negotiations for the first time in 1992.
151. Минимальная ставка заработной платы была впервые установлена в 1992 году в результате трехсторонних переговоров.
The Western Australian Government reviews the minimum wage rate annually and adjusts that rate accordingly.
Правительство Западной Австралии ежегодно пересматривает минимальную ставку заработной платы и производит ее надлежащую корректировку.
The current minimum wage rates in the Northwest Territories came into effect on 1 April 1991.
В последний раз минимальная ставка заработной платы в Северо-западных территориях пересматривалась 1 апреля 1991 года.
The scheme in principle provides a maximum of 100 workdays a year of guaranteed employment to every household at a minimum wage rate.
Этот проект в принципе предусматривает гарантированную работу для каждого домашнего хозяйства в течение максимум 100 рабочих дней в год при минимальной ставке заработной платы.
At the time when Estonia introduced the kroon as its national currency (in 1992), the minimum wage rate was 200 EK a month and 1.15 EK an hour.
153. В 1992 году, когда крона стала национальной валютой Эстонии, минимальная ставка заработной платы составляла 200 эстонских крон в месяц и 1,15 эстонских крон в час.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test