Translation for "minimal costs" to russian
Translation examples
It could be re-equipped as a courtroom at minimal cost.
Его можно вновь переоборудовать в зал судебных заседаний при минимальных затратах.
The study is carried out by the Department at a minimal cost, with the participation of UNIDIR.
Исследование было проведено Департаментом (с привлечением ЮНИДИР) с минимальными затратами.
The Strategic Communications Division conducted three such briefings at a minimal cost.
Отдел стратегических коммуникаций провел три таких ознакомительных инструктажа при минимальных затратах.
Much of this material could be shared electronically at minimal cost to the Organization.
Большинство этих материалов могут распространяться в электронной форме с минимальными затратами для Организации.
(d) Designed to achieve the goals of sustainable energy development in a manner that minimizes costs;
d) направленными на достижение целей устойчивого развития энергетики с минимальными затратами;
Such services are expected to continue through the biennium in view of the outcome achieved at minimal cost;
Как ожидается, такие услуги будут попрежнему предоставляться на протяжении всего двухгодичного периода ввиду их высокой отдачи при минимальных затратах;
In this way, it will be possible to increase output at minimal cost to thereby boost economic growth and create jobs.
Таким образом, окажется возможным увеличить выработку с минимальными затратами и тем самым стимулировать экономический рост и создание рабочих мест.
FTP technology could be implemented at minimal cost at other conference-servicing centres involved in remote translation.
Технология FTP может быть внедрена при минимальных затратах в других центрах конференционного обслуживания, участвующих в обеспечении дистанционного письменного перевода.
(f) Ensuring that fiscal responsibility is exercised throughout the Tribunal and ensuring that the Tribunal's operations are undertaken with utmost efficiency and with minimal costs.
f) обеспечение соблюдения финансовой дисциплины во всех подразделениях Трибунала и проведения работы Трибунала с максимальной эффективностью и при минимальных затратах.
The main advantages of conciliation or mediation in the context of online dispute resolution are its flexibility, its rapidity and its minimal cost.
Основные преимущества примирения или посредничества в рамках урегулирования споров в режиме онлайн - это их гибкость, быстрота и минимальные затраты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test