Translation examples
That's mind games.
Это игра разума
I am a mind game.
Я игра разума.
They're mind games.
Это игры разума.
Previously on "Mind Games"...
Ранее в "Играх Разума"
We don't mess around with mind games.
Мы не тратим время на интеллектуальные игры.
It was just another one of his mind games.
Это была просто одна из его интеллектуальных игр.
Like I need the mind games and the constant probing?
Как будто мне нужны интеллектуальные игры и постоянная разведка?
Wouldn't years of subtle psychological mind games be a lot more satisfying?
Разве годы утонченной, психологической, интеллектуальной игры не удовлетворят вас больше?
Look, of all the serial killer types, the ones I find most dangerous are the hyper-intelligent ones that get off more on the mind games than the killing.
Понимаешь, из всех серийных убийц, самые опасные, это супер-умные, которые с интеллектуальных игр кайфуют больше, чем с убийств.
Hostage Rescue is, at its essence, a mind game.
Освобождение заложников, по своей сути, игра ума.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test