Translation for "mincho" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Bulgaria: Mincho Coralsky, Raiko Raichev, Georgi Dimov, Ulyana Micheva
Болгария: Минчо Коральский, Райко Райчев, Георгий Димов, Ульяна Мичева
86. In view of the importance of definitively eradicating the practice of enforced disappearances in Guatemala, the Government's failure to cooperate in clarifying the "Mincho case" is a matter of concern.
86. С учетом важности окончательного искоренения практики насильственных исчезновений в Гватемале вызывает обеспокоенность отсутствие помощи со стороны правительства в выяснении обстоятельств так называемого "дела Минчо".
28. The most serious of these complaints - which send a disturbing signal concerning the positive perception that was noted in the previous report (A/51/790, para.19) - relates to the so called "Mincho case". On 20 May 1997, the Mission confirmed, in a press release, that Juan José Cabrera Rodas had been a member of the Organización Revolucionaria del Pueblo en Armas (ORPA) and had gone by the name "Mincho" or "Bejamín".
28. Наиболее серьезное из указанных в этих заявлениях нарушений, которое, если учитывать позитивную оценку событий, приведенную в предыдущем докладе (A/51/790, пункт 19), вселяет тревогу, связано с так называемым "делом Минчо". 20 мая 1997 года Миссия в распространенном ею пресс-релизе подтвердила, что Хуан Хосе Кабрера Родас является членом Революционной организации вооруженного народа (РОВН) и действовал под псевдонимами "Минчо" или "Бенхамин".
These include the trials for the murders of Epaminondas González Dubón and Apolo Carranza, as well as the enforced disappearances of Juan José Cabrera, alias “Mincho”, Ricardo II Figueroa and Isaac Valdés Mayén.
Среди этих дел следует отметить дела об убийствах Эпаминондаса Гонсалеса Дубона и Аполо Каррансы, а также дела о насильственных исчезновениях Хуана Хосе Кабреры, по прозвищу "Минчо", Рикардо II Фигероа и Исаака Вальдеса Майена.
5. Mr. ALONSO (Guatemala) said that the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) would comment on cases referred to by the Country Rapporteur, Mr. González Poblete, including the “Mincho case” in due course.
5. Г-н АЛОНСО (Гватемала) говорит, что Миссия Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека в Гватемале (МИНУГУА) в должном порядке представит свои замечания по случаям, упомянутым Докладчиком по стране г-ном Гонсалесом-Поблете, в том числе и по "делу Минчо".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test