Translation for "millionth" to russian
Millionth
word.pos.UNK15
Translation examples
word.pos.UNK15
Analytical methods have been considerably improved, so that concentrations of smaller than one millionth of one millionth are routinely determined.
Были значительно усовершенствованы аналитические методы, позволяющие надежно определять концентрации ниже миллионных долей от миллионных долей.
The millionth circle: critical mass/tipping point
Миллионный круг: критическая масса/переломный момент
It has been predominantly women who have grasped the idea of the millionth circle.
В основном именно женщины подхватили идею миллионного круга.
Nothing But Nets sent its six millionth net to its partners in Africa and its one millionth net to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to help to protect refugees across the continent from malaria.
В рамках кампании было поставлено шесть миллионов противомоскитных сеток партнерам в Африке и один миллион противомоскитных сеток Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) для оказания помощи беженцам на всем континенте в борьбе с малярией.
Advocacy efforts for such a conference began in 2002, with the presentation of the "millionth circle initiative" (see J. S. Bolen, The Millionth Circle, 1999) at conferences and, beginning in 2005, at the sessions of the Commission on the Status of Women.
Информационно-пропагандистская деятельность в поддержку проведения этой конференции началась в 2002 году с презентации инициативы <<миллионного круга>> (см. J. S. Bolen, The Millionth Circle, 1999) на различных конференциях, а начиная с 2005 года -- на сессиях Комиссии по положению женщин.
In November 2012, the Argo profiling float network collected its one millionth profile of vertical temperature and salinity.
В ноябре 2012 года система профилирующих буев <<Арго>> собрала свой миллионный профиль вертикали температур и солености.
219. The year 1993 saw the 10 millionth copy of Facts for Life, which is now in circulation in more than 180 languages.
219. 1993 год стал годом выпуска 10-миллионного экземпляра издания "Facts for Life", которое тиражируется теперь на более чем 180 языках.
12. In South-East Europe, Bosnia and Herzegovina had best exemplified that need by recording its millionth returnee a few weeks previously.
12. Наглядным примером является и Босния и Герцеговина в Юго-Восточной Европе, куда несколько недель назад возвратился миллионный беженец.
We particularly emphasize that, with the assistance of international donors -- Canada and Austria in particular -- and the support of the Maintenance and Supply Agency of the North Atlantic Treaty Organisation, the millionth mine, out of a total of 1.3 million, was recently destroyed.
Мы особо подчеркиваем, что с помощью международных доноров -- в частности Канады и Австрии -- и при поддержке Агентства Организации Североатлантического договора по техническому обеспечению и снабжению недавно была уничтожена миллионная мина из общего количества 1,3 миллиона единиц.
However, some countries would argue that a lower boundary on the accident frequency range has to be specified and that the limit of one millionth per year is reasonable.
Однако ряд стран могут утверждать, что необходимо конкретно определить более нижнюю границу диапазона частотности аварий, и подвергать сомнению обоснованность предельного значения в размере одной миллионной в год.
Millionth machine of death.
Миллионная машина смерти.
Happy one millionth customer!
Счастливый миллионный покупатель!
You're our millionth customer.
Вы наш миллионный клиент.
Georgia, for the millionth time,
Джорджия, в миллионный раз,
For the millionth time, yes!
В миллионный раз, да!
- Maybe only one-millionth part.
- Возможно одна часть на миллион.
For the millionth and last time,
В миллионный и последний раз,
Make him your one millionth customer.
Пусть он будет твоим миллионным клиентом.
For the millionth and billionth time.
Уже в миллионный, миллиардный раз прошу.
If there were even a millionth part of calculation in my offer, I would not have made it so directly;
Если бы в моем предложении была хотя миллионная доля расчета, то не стал бы я предлагать так прямо;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test