Translation for "million units" to russian
Translation examples
230. The Government established the "Two Million Unit Housing Construction Plan" for the five-year period 1988-1992.
230. На пятилетний период с 1988 по 1992 год правительством был разработан план строительства двух миллионов единиц жилья.
29. With regard to housing, the five-year programme provides for the construction of 2 million units, including social housing.
29. Что касается жилья, то в рамках пятилетней программы предполагается построить два миллиона единиц жилья, в том числе для социального найма.
For example, over the past three years, we have seized more than 64,000 weapons and about 5 million units of ammunition.
Например, за последние три года собрано больше 64 000 единиц оружия и около 5 миллионов единиц боеприпасов.
During the calendar year 2006, the generation of electricity from domestic nuclear power plants was 17,794 million units (MUs).
За 2006 календарный год объем производства электроэнергии на отечественных атомных электростанциях достиг 17 794 миллионов единиц.
28. The Committee expresses concern at the acute shortage of housing in the State party, which is currently estimated at three million units.
28. Комитет выражает обеспокоенность по поводу острой нехватки жилья в государстве-участнике, потребность в котором в настоящее время оценивается в три миллиона единиц.
214. The Committee expresses concern at the acute shortage of housing in the State party, which is currently estimated at three million units.
214. Комитет выражает обеспокоенность по поводу острой нехватки жилья в государстве-участнике, потребность в котором в настоящее время оценивается в три миллиона единиц.
As at October 2005, Mission A had used only 22 per cent of the contract, or 2.2 million units in total, during seven months.
В течение семи месяцев за период по октябрь 2005 года миссия А использовала лишь 22 процента предусмотренных контрактом поставок, или в общей сложности 2,2 миллиона единиц.
The Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations established those requirements at 10 million units per month, based on full deployment from the Mission's inception, which was not a realistic assumption.
Отдел материально-технического обеспечения ДОПМ определил эти потребности в размере 10 миллионов единиц в месяц, исходя из полного развертывания миссии с самого начала, что не было реалистичной посылкой.
As a result, in Paraguay alone, the seizure of illicit firearms amounted to more than a thousand firearms, over 3.6 million units of ammunition and more than 1.65 million parts and related materials.
Благодаря этому только в Парагвае было конфисковано более тысячи единиц незаконного огнестрельного оружия, а также свыше 3,6 миллиона единиц боеприпасов и более 1,65 миллиона запасных частей и связанных с оружием элементов.
Housing starts fell nearly 25 per cent to 1.35 million units, the lowest since 1993, as existing home sales declined 12.8 per cent.
Число вновь строящихся жилых домов снизилось почти на 25 процентов до 1,35 миллиона единиц, что является самым низким показателем с 1993 года, при этом число продаж существующих домовладений снизилось на 12,8 процента.
Minimum 30% of discount on a million units.
Минимум 30% скидки на поставки свыше миллиона единиц.
In Europe, it is necessary to eliminate 11 to 12 million units.
Нам нужно уничтожить 10- 12 миллионов единиц в Европе.
Polaroid sold its first instant camera in 1948, and at its peak in 1978, they sold 13 million units.
Первый фотоаппарат Полароид продала в 1948 году, а в 1978 году фирма достигла пика продаж в 13 миллионов единиц.
I just got the paper back from the lawyer, and now they are projecting that we're going to sell 40 million units the first year alone, and they just gave me a $2 million advance.
Я только что получил информацию от адвоката, и теперь они собираются продать 40 миллионов единиц только в первый год, и они только что дали мне аванс в размере 2 млн баксов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test